
„Člověku duchovnímu jest vlast jevištěm ducha jeho národa.“
„Člověku duchovnímu jest vlast jevištěm ducha jeho národa.“
„Co stojí, hnije. Silnice a železnice, to jsou tepny, jimiž probíhá život státního tělesa.“
Zdroj: [Pokluda, Zdeněk, Tomáš Baťa a doprava? Obchod vedl na vodu, na koleje i do vzduchu, http://zpravy.idnes.cz/zdenek-pokluda-o-tomasi-batovi-a-doprave-fdi-/domaci.aspx?c=A130403_1912171_zlin-zpravy_ras, 2013-04-03, česky]
Originál: (en) Conversion is not a repairing of the old building, but it takes all down and erects a new structure. It is not the sewing on a patch of holiness; but, with the true convert, holiness is woven into all his powers, principles and practice.
JOSEPH ALLEINE. A sure guide to heaven. ISBN 9780851510811. S. 89-90 (anglicky).
„Vždyť se i o tebe jedná, když sousední stavení hoří.“
„Snáze pochopíš lidstvo, než porozumíš jednotlivému člověku.“
„Železnice bez tunelu není žádná železnice! Chci tunel!“
„nezapomenutelné výroky“ komického „Ferdáska“, které s oblibou citovali Pražané a Vídeňané
Zdroj: [Česal, Aleš, Aleš Česal, Dvořák, Otomar, Otomar Dvořák, Petra Niederlová, Miluše Krejčová, Utajené dějiny Čech : magická válka, o níž se v učebnicích dějepisu nedočtete. Od roku 1768 do roku 1945, XYZ, Praha, 2008, čtvrtá: Krev svatého Václava, 254, 92, 978-80-7388-047-7]
„Kniha je most od zvířete k člověku. Číst znamená polidšťovat se.“
„Proto jest obec, jest společnost, aby, co jednotlivý sám dovésti nemůže, spojené síly dokázaly.“