„Přišli jsme k vám, abychom vám sdělili, že dnes budete moci vycestovat.“
Těmito slovy 30. září 1989 oznámil H. D. Genscher z balkonu německého velvyslanectví v Praze v Lobkovickém paláci občanům NDR, že téměř 4000 uprchlíkům, kteří stanovali v zahradách paláce, bude umožněno vycestovat na svobodu. Tato věta byla přijata s velikým nadšením. O tři měsíce později se zhroutil komunistický systém v ČSSR.
Originál: (de) Wir sind zu Ihnen gekommen, um Ihnen mitzuteilen, dass heute Ihre Ausreise [… möglich geworden ist. ]
Zdroj: Vysílání zpráv "Heute", TV stanice ZDF, 1989, září, 30, v 18:58 hodin
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Témata
mocHans-Dietrich Genscher 2
německý politik 1927–2016Podobné citáty

Originál: (en) Remember that the Lord Jesus came to take away sin in three ways; He came to remove the penalty of sin, the power of sin, and, at last, the presence of sin.
Zdroj: All of Grace. S. 54.

Zdroj: [Juraj Herz vydal autobiografii, Spalovače mrtvol by dnes natočil trochu jinak, art.ihned.cz, 2015-07-28, 2016-04-07, http://art.ihned.cz/film-a-televize/c1-64386440-juraj-herz-autopsie]

Zdroj: Come, My Soul, Thy Suit Prepare. (2016, January 21). In Wikisource. Retrieved 15:05, February 6, 2016, from https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Come,_My_Soul,_Thy_Suit_Prepare&oldid=6077724. (angličtina)

„Dnes mezi námi roste koncentrace soukromé moci bez rovnocennosti v historii.“

„Je strašné pomyslet, že jednou přijde den, kdy již nebudu moci povědět: já.“
v osmnácti