„Maýr měl lyrický tenor příjemného témbru, i když ne příliš zvučný. Pěvecky vyškolen a formován v cizině, nevyslovoval zpočátku mluvený a zpívaný český text bez obtíží. Tím víc se snažil zdůrazňovat technické prvky přednesové kvality árií. V hrdinných rolích obvykle přepínal a nevyvaroval se pak hlasových poruch. Také Maýrovy pohyby a postoje byly při zpěvu často nucené až křečovité.“
Zdroj: [Salieri české hudby. Před 200 lety se narodil Jan Nepomuk Maýr, operaplus, 2018-02-17, 2020-05-31, https://operaplus.cz/salieri-ceske-hudby-pred-200-lety-se-narodil-jan-nepomuk-mayr/]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Témata
pohyb , lyričnost , obvyklost , cizina , text , nepříjemnost , zpěv , techničnost , kvalita , postoj , obtíž , role , tenor , mluvení , křečovitost , porucha , prvekJaromír Paclt 1
Narozen 24.2.1927 v Hradci Králové, zemřel 11.11.1994 v Pra… 1927–1994Podobné citáty

„Žárlivost obvykle nejvíc dolehne na ty, kdo se jí sami hledí vyvarovat.“

Zdroj: Brož, Jaroslav; Oliva, Ljubomír (1963). Film je umění. Praha: Orbis. s. 277

„Kvalita přednášky často závisí na kvalitě kávy.“

Originál: (es) Lo que me atrapó de los clásicos fue la vitalidad, la frescura y hondura de esos textos antiguos, los cuales siempre he visto tan cercanos, tan modernos y tan resonantes.
Zdroj: [Carlos García Gual: "Arrinconar la cultura clásica es un acto de barbarie", elcultural, 2021-01-07, 2021-01-10, https://elcultural.com/carlos-garcia-gual-arrinconar-la-cultura-clasica-es-un-acto-de-barbarie]

„Vyvarujte se toho, abychom mladému člověku předkládali úspěch v obvyklém smyslu jako životní cíl.“