
„Náš život není v minulosti ani v budoucnosti ani v přítomnosti: náš život je v našem nitru.“
Originál: (es) La religión católica está presente en mi vida desde el minuto uno. Está en nuestra historia, en nuestras tradiciones y en nuestra manera de ver el mundo, sea eso para bien o para mal.
Zdroj: [Álex de la Iglesia: "Claro que hay que salvar los cines, pero las plataformas nos han llevado a una edad de oro", europapress, 2020-11-23, 2021-01-09, https://www.europapress.es/cultura/cine-00128/noticia-alex-iglesia-claro-hay-salvar-cines-plataformas-nos-llevado-vivir-edad-oro-20201123151853.html]
„Náš život není v minulosti ani v budoucnosti ani v přítomnosti: náš život je v našem nitru.“
Originál: (pl) Uważam nasz język, naszą historię, nasze obyczaje narodowe za drogocenną spuściznę po przodkach, którą następcom naszym święcie przekazać powinniśmy, wzbogaciwszy skarbnicę narodową własną pracą.
Zdroj: [Święty Szczęsny Feliński: między Warszawą a Rzymem, rp.pl, 2013/01/19, 2013/07/02, http://www.rp.pl/artykul/971477.html?print=tak&p=0]
Zdroj: [Heller, Jan M., Magris, Claudio: Daleko odkud. Joseph Roth a východožidovská tradice, iliteratura.cz, 2011-01-29, 2011-02-13, http://www.iliteratura.cz/Clanek/27771/magris-claudio-daleko-odkud-joseph-roth-a-vychodozidovska-tradice]