„Originál:
I want to know that everyone can be loved.

Překlad:
Chci vědět že každý člověk smí být milován.“

Originál na Facebooku nebo na Facebook stránkách Miroslava Frka

Poslední aktualizace 23. června 2021. Historie

Podobné citáty

„Originál:
I want to know that I can feel lucky.

Překlad:
Chci vědět že smím cítit štěstí.“

Originál na Facebooku nebo na Facebook stránkách Miroslava Frka

„Originál:
I want freedom, give me an echo.

Překlad:
Chci svobodu, dejte mi echo.“

Originál na Facebooku nebo na Facebook stránkách Miroslava Frka

„Pro mne překládat neznamená vyrobit klon. Překlad se má podobat originálu tak, jako syn otci, to je vše.“

David Bellos (1945) britský překladatel a autor

Zdroj: [Cosculluela, Veronika, Bellos, David: Is That a Fish in Your Ear?, iliteratura.cz, 2013-03-18, 2013-06-03, http://www.iliteratura.cz/Clanek/31461/bellos-david-is-that-a-fish-in-your-ear]

Hans-Georg Gadamer foto
Gabriel Laub foto
Janko Jesenský foto

„Když člověk ví proč miluje tak nemiluje.“

Janko Jesenský (1874–1945) československý básník, prozaik, právník a překladatel

Varianta: Když člověk ví, proč miluje, tak nemiluje.

„Každý se rodí jako originál, snažme se nezemřít jako kopie.“

Jiří Kokmotos (1985) redaktor Českého rozhlasu

Zdroj: https://www.irozhlas.cz/jiri-kokmotos-5003100

Související témata