„V Hamletovi totiž nejde o dilema života a smrti, ale o bytí a nebytí – a to je dost velký rozdíl. Shakespeare asi věděl, proč Hamletova otázka zní: "Být, či nebýt?", a ne "Žít, nebo nežít?", jak je to v Saudkově překladu. Žití je to, co máme společné se všemi živočichy. Skutečné lidské bytí je dar posvěcený darem myšlení: "Myslím – tedy jsem!" konstatuje Descartes. A naproti tomu: "Co je člověk, umí-li na životě vydobýt jen potravu a spánek? Pouhé zvíře! Ten, který nám dal schopnost přemýšlet…jistě si nepřál, aby božský rozum v nás bez užitku hnil," uvažuje Hamlet.“
v knize Deset vyznání (2001) Marcely Kašpárkové
Zdroj: patřičná část knihy dostupná na Vira.cz; http://www.vira.cz/radovan-lukavsky
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty


„Tajemství, jak sklidit největší plody a největší požitek z bytí, zní: žít nebezpečně:“

„Láska je jediná a uspokojivá odpověď na otázku lidského bytí.“

Zdroj: [Barrow, John D, Teorie ničeho, Book of nothing, Jan Novotný, 1, Praha, Mladá fronta, 2005, Kolumbus, 174, 58, 80-204-1156-9]

„Skutečnou otázkou není, zda existuje život po smrti. Skutečnou otázkou je, zda žijete před smrtí.“

„Dobrý život je proces, ne stav bytí. Je to směr, ne cíl.“
On Becoming a Person, 1961

„Život je radostná spoluúčast na zázraku bytí.“
Chybí zdroj
„Dokázat žasnout je jedním z darů života. Žít je darem úžasu.“