„Spisovatel při psaní sleduje Boha, překladatel člověka.“
„Vydat se na dráhu spisovatele není stejné rozhodnutí jako stát se lékařem nebo policistou. Spisovatel si svůj úděl nevybírá, je k němu předurčen. A jakmile se smíříte s tím, že se pro nic jiného, než pro psaní, nehodíte, buďte připraveni na dlouhou a trnitou cestu.“
Zdroj: Paul Auster na pwf.cz http://www.pwf.cz/archivy/autori/paul-auster/cz/
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Paul Auster 2
prozaik, básník, esejista, scenárista 1947Podobné citáty

„Spisovatel je někdo, pro kterého je psaní obtížnější než pro jiné lidi.“

Zdroj: [Zuzana Fonioková, Tragédie každodennosti, casopis.hostbrno.cz, 2014-03-22, http://casopis.hostbrno.cz/aktualni-rocnik/2014/03-2014/tragedie-kazdodennosti]

„Je obtížné stát se spisovatelem jako mladý.“
Zdroj: https://otavinka.blogspot.com/2020/07/citat-dne-30-7.html

„Psaní je pro mě jen vedlejší produkt života. Nejsem primárně spisovatel; moje práce je svět.“
Originál: (fr) L’écriture, pour moi, n’est qu’un sous-produit de la vie. Je ne suis pas d’abord un écrivain ; mon métier, c’est le monde.
Zdroj: [Jean-Christophe Rufin : "Mon métier, c’est le monde", parismatch, 2021-10-24, 2024-02-18, https://www.parismatch.com/Culture/Livres/Jean-Christophe-Rufin-Mon-metier-c-est-le-monde-1765416]


„Psaní si vybírá tebe, to si nevybíráš ty.“

„Spisovatel není nic jiného než lovec monster.“
Originál: (es) El escritor no es otra cosa que un cazador de monstruos.
Zdroj: [Sergio Ramírez: “El escritor no es otra cosa que un cazador de monstruos”, cultura.elpais.com, 2015-02-24, 2015-11-20, http://cultura.elpais.com/cultura/2015/02/24/actualidad/1424732883_797277.html]