„Vězení je jako ořech s červem uvnitř něj. Červ se může vždy dostat ven.“

[(en) A jail is just like a nut with a worm in it. The worm can always get out.]
Zdroj: [2006, Steel shavings, Svazek 37, Indiana University Northwest, 130, angličtina]

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 21. května 2020. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Vězení je jako ořech s červem uvnitř něj. Červ se může vždy dostat ven." — John Dillinger?
Témata
červ , ořech , vězení
John Dillinger foto
John Dillinger 1
americký bankovní lupič 1903–1934

Podobné citáty

Albert Speer foto

„Červ v říšském jablku.“

Albert Speer (1905–1981) německý architekt, ministr vyzbrojování a válečné produkce nacistického Německa

o Martinu Bormannovi
Zdroj: [Mevald Vodičková, Dominika, Martin Bormann, History revue, 2011, srpen, 8, 70]

Valeriu Butulescu foto
Winston Churchill foto

„Všichni jsme červi. Ale já věřím, že jsem světluška.“

Winston Churchill (1874–1965) premiér Spojeného království během druhé světové války
Wilhelm Busch foto

„Nedůvěřivci je každý podezřelý a červy vidí i v kyselém zelí.“

Wilhelm Busch (1832–1908) básník a výtvarník

Originál: (de) Wer durch des Argwohns Brille schaut, sieht Raupen selbst im Sauerkraut.
Zdroj: [Troll, Thaddäus, Der Deutsche in seiner Karikatur, F. Bassermann, 1963, 37, německy]

Haruki Murakami foto
Jan Hus foto

„Pomni, synu, nač tělo výská, když červům krmě se chystá.“

Jan Hus (1369–1415) český římskokatolický kněz, reformátor a kazatel

Zdroj: O Desateru, Kostnice, březen 1415. Na každý den 2015. Kalich 2014, s. 184

Richard Brinsley Sheridan foto

„Udice je dlouhý prut, na jehož jednom konci visí červ - a na druhém lenoch.“

Richard Brinsley Sheridan (1751–1816) britský politik

Zdroj: [Kalendárium, ceskatelevize.cz, 2011-04-04, http://www.ceskatelevize.cz/porady/1095927644-kalendarium/3153-vyhledavani/?searchType=date&kMonth=07&kDay=7]

Alexandr Nikolajevič Ostrovskij foto

„Veverka dostala vozík ořechů za své loajální služby, ale až poté co jí vypadaly zuby.“

Alexandr Nikolajevič Ostrovskij (1823–1886) ruský dramatik

Originál: (en) A squirrel was given a cart of nuts for its loyal service, but only when its teeth had dropped out.
Zdroj: [Ljukanova, Irina, A Man of Theater, russkiymir.ru, 2013-04-05, 2013-06-09, http://www.russkiymir.ru/russkiymir/en/magazines/archive/2013/04/article0002.html]

Související témata