
„Na světě je dnes už tolik knih, že při příští potopě Bůh pravděpodobně nepoužije vodu, ale papíru.“
Originál: (en) The miser deprives himself of this world and God will deprive him of the next.
Zdroj: COMPILED BY I.D.E. THOMAS. The golden treasury of Puritan quotations. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1977. Reprinted 2007. ISBN 08-515-1249-6. S.67.
„Na světě je dnes už tolik knih, že při příští potopě Bůh pravděpodobně nepoužije vodu, ale papíru.“
„Jsem připravena vyrazit do světa… jen nevím, jestli je svět připraven na mě.“
„Na tomto světě nemám klid. Možná až na tom příštím.“
Zdroj: There is no rest for me in this world. Perhaps in the next.
„Svět připravuje cestu člověku, který ví, kam jde.“
„Doufej v nejlepší, připrav se na nejhorší, a pak přijmi to, co se Bůh rozhodl seslat.“
Originál: (en) Hope for the best, get ready for the worst, and then take what God chooses to send.
Zdroj: [1867, The Christian sentinel; or, Soldiers' magazine, Army Scripture Readers' and Soldiers' Friend Society, https://books.google.cz/books?id=B2EEAAAAQAAJ&printsec=, London, 287, angličtina]
„Každý den se musíš připravovat na to, aby ses stal lepším obyvatelem světa.“
„Lakomec je chuďas při svých velkých statcích.“