
„Ten, kdo je nejlépe způsobilý vládnout, může i druhé nejlépe uzpůsobit.“
Přisuzované
„Ten, kdo je nejlépe způsobilý vládnout, může i druhé nejlépe uzpůsobit.“
„Nikdo nemůže vládnout, pokud není schopen vydržet být ovládán.“
nemo autem regere potest nisi qui et regi.
„Vládnout by měl ten, kdo se cítí k vládě povolán.“
Originál: (it) La politica è l’arte del governare. Demonizzare gli avversari non serve a niente. Bisogna invece dimostrare di governare meglio di loro. Le persone in politica si giudicano da quello che fanno.
Zdroj: [Padre Livio Fanzaga: «L’italia e l’Europa per salvarsi devono fare come Ungheria e Polonia», lavocedeltrentino.it, https://www.lavocedeltrentino.it/2018/11/28/padre-livio-fanzaga-litalia-e-leuropa-per-salvarsi-devono-fare-come-ungheria-e-polonia/, 2020-06-14, 2018-11-02]
„Ti, kdo pracují hlavou, budou vládnout, ti kdo pracují rukama, budou sloužit.“
Varianta: Největším trestem je pak býti pod nadvládou špatnějšího, jestliže člověk sám úřadu nepřijímá. (Překlad František Novotný)
Zdroj: Platón, Ústava, 347c