„Pokud má některý národ rušné dějiny, pak jsou to Egypťané, kteří zároveň vytvořili spoustu skvělých uměleckých děl. Ta - byť i v troskách - dodnes dokazují, že jsou nezničitelná, a zůstávájí majestátnější a obdivuhodnější než všechny ostatní památky ze staré či nové doby.“
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

„Třebaže je bůh pro všechny smrtelníky neviditelný, mohou ho vypozorovat z jeho děl.“
Přisuzované
Zdroj: Milujte se! 16/2011 strana 10 Nebesa vypravují o boží slávě... (Dostupné on-line) http://www.milujte.se/storage/dalsi/milujte-se-2011-16.pdf

„Mýty nejsou minulostí. V minulých dobách je lidstvo vytvořilo pro všechny časy.“
Originál: (en) Architectural structures which because of their specific technical features frequently survive for centuries, belong to the basic monuments of the past and the cultural development of the entire nation. At the same time they are evidence of its economic and social development. The works of architecture and town planning thus embody the history of the people that created them.
Zdroj: [Larkham, Peter J., 1996, Conservation and the City, Routledge, 3, angličtina]

„Dějiny jsou zároveň svobodou i nutností.“

Originál: (en) History teaches us that men and nations behave wisely once they have exhausted all other alternatives.
Zdroj: [Skousen, W. Cleon, Fantastic Victory, C&J Investments, 122, angličtina, 978-0-91055-851-8]

Zdroj: [Kindlerová, Rita I., Vynnyčuk, Jurij, iliteratura.cz, 2003-05-17, 2014-04-10, http://www.iliteratura.cz/Clanek/10905/vynnycuk-jurij]