
„Na světě není nic slabšího než muž.“
Varianta: Na světě neexistuje nic slabšího, než je muž.
„Na světě není nic slabšího než muž.“
Varianta: Na světě neexistuje nic slabšího, než je muž.
„Na světě neexistuje nic slabšího, než je muž.“
„Žena mužovi je úplně rovná, jen rozdíl fyzický budiž uznáván: ona je slabší.“
Zdroj: ["Ženy musejí vydělávat méně než muži, jsou míň inteligentní", tyden.cz, 2017-03-02, 2017-03-03, http://www.tyden.cz/rubriky/zahranici/evropa/zeny-museji-vydelavat-mene-nez-muzi-jsou-min-inteligentni_419944.html]
„Žena vidí hluboko, muž daleko. Mužovým srdcem je svět, světem ženy je srdce.“
„Muž tvoří a vychovává svět. Muže však vychovává žena.“
„Muž má jedinou lásku: svět. Žena má jediný svět: lásku.“
Originál: (de) Der Mann hat eine Liebe: die Welt. Die Frau hat eine Welt: die Liebe.
Zdroj: [Altenberg, Peter, Wie ich es sehe, Manesse, 2007, 218, německy]
„Co svět světem stojí, žádná žena ještě neuškrtila muže, který jí vyznal lásku.“