Alfred Noyes citáty

Alfred Noyes foto
0   0

Alfred Noyes

Datum narození: 16. září 1880
Datum úmrtí: 28. červen 1958

Alfred Noyes byl anglický básník. Mezi jeho nejvýznamnější díla patří básně The Highwayman a The Barrel-Organ. Wikipedia

„Heart of my heart, the world is young;
Love lies hidden in every rose!“

—  Alfred Noyes

Unity, § I
The Golden Hynde and Other Poems (1914)
Kontext: Heart of my heart, the world is young;
Love lies hidden in every rose!
Every song that the skylark sung
Once, we thought, must come to a close:
Now we know the spirit of song,
Song that is merged in the chant of the whole,
Hand in hand as we wander along,
What should we doubt of the years that roll?

„Carol, every violet has
Heaven for a looking-glass!“

—  Alfred Noyes

Epilogue
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan
Kontext: p>Carol, every violet has
Heaven for a looking-glass!Every little valley lies
Under many-clouded skies;
Every little cottage stands
Girt about with boundless lands;
Every little glimmering pond
Claims the mighty shores beyond;
Shores no seaman ever hailed,
Seas no ship has ever sailed.All the shores when day is done
Fade into the setting sun,
So the story tries to teach
More than can be told in speech.</p

„Every little glimmering pond
Claims the mighty shores beyond;
Shores no seaman ever hailed,
Seas no ship has ever sailed.“

—  Alfred Noyes

Epilogue
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan
Kontext: p>Carol, every violet has
Heaven for a looking-glass!Every little valley lies
Under many-clouded skies;
Every little cottage stands
Girt about with boundless lands;
Every little glimmering pond
Claims the mighty shores beyond;
Shores no seaman ever hailed,
Seas no ship has ever sailed.All the shores when day is done
Fade into the setting sun,
So the story tries to teach
More than can be told in speech.</p

„Critics, you have been so kind,
I would not have you think me blind“

—  Alfred Noyes

Apologia
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), Forest of Wild Thyme
Kontext: Critics, you have been so kind,
I would not have you think me blind
To all the wisdom that you preach;
Yet before I strictlier run
In straiter lines of chiselled speech,
Give me one more hour, just one
Hour to hunt the fairy gleam
That flutters through this childish dream.

„For, while our souls in darkness dwell,
We know that Thou art there.“

—  Alfred Noyes

Dedication, later published as "A Prayer in Time of War"
A Belgian Christmas Eve (1915)
Kontext: p>Grant us the single heart once more
That mocks no sacred thing,
The Sword of Truth our fathers wore
When Thou wast Lord and King. Let darkness unto darkness tell
Our deep unspoken prayer;
For, while our souls in darkness dwell,
We know that Thou art there.</p

„Mystery: Time and Tide shall pass,
I am the Wisdom Looking-Glass.“

—  Alfred Noyes

Part III : The Mystic Ruby
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan
Kontext: p>Mystery: Time and Tide shall pass,
I am the Wisdom Looking-Glass.This is the Ruby none can touch:
Many have loved it overmuch;
Its fathomless fires flutter and sigh,
Being as images of the flame
That shall make earth and heaven the same
When the fire of the end reddens the sky,
And the world consumes like a burning pall,
Till where there is nothing, there is all.</p

„All the shores when day is done
Fade into the setting sun,
So the story tries to teach
More than can be told in speech.“

—  Alfred Noyes

Epilogue
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan
Kontext: p>Carol, every violet has
Heaven for a looking-glass!Every little valley lies
Under many-clouded skies;
Every little cottage stands
Girt about with boundless lands;
Every little glimmering pond
Claims the mighty shores beyond;
Shores no seaman ever hailed,
Seas no ship has ever sailed.All the shores when day is done
Fade into the setting sun,
So the story tries to teach
More than can be told in speech.</p

„One, we are one with the song to-day,
One with the clover that scents the world,
One with the Unknown, far away,
One with the stars, when earth grows old.“

—  Alfred Noyes

Unity, § II
The Golden Hynde and Other Poems (1914)
Kontext: Heart of my heart, we cannot die!
Love triumphant in flower and tree,
Every life that laughs at the sky
Tells us nothing can cease to be:
One, we are one with the song to-day,
One with the clover that scents the world,
One with the Unknown, far away,
One with the stars, when earth grows old.

„Yes; as the music changes,
Like a prismatic glass,
It takes the light and ranges
Through all the moods that pass“

—  Alfred Noyes

The Barrel Organ
Poems (1906)
Kontext: Yes; as the music changes,
Like a prismatic glass,
It takes the light and ranges
Through all the moods that pass;
Dissects the common carnival
Of passions and regrets,
And gives the world a glimpse of all
The colours it forgets.

„Heart of my heart, we are one with the wind,
One with the clouds that are whirled o'er the lea,
One in many, O broken and blind,
One as the waves are at one with the sea!“

—  Alfred Noyes

Unity, § III
The Golden Hynde and Other Poems (1914)
Kontext: Heart of my heart, we are one with the wind,
One with the clouds that are whirled o'er the lea,
One in many, O broken and blind,
One as the waves are at one with the sea!
Ay! when life seems scattered apart,
Darkens, ends as a tale that is told,
One, we are one, O heart of my heart,
One, still one, while the world grows old.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„It mocks me as it flies, I know:
All too soon the gleam will go“

—  Alfred Noyes

Apologia
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), Forest of Wild Thyme
Kontext: It mocks me as it flies, I know:
All too soon the gleam will go;
Yet I love it and shall love
My dream that brooks no narrower bars
Than bind the darkening heavens above,
My Jack o'Lanthorn of the stars:
Then, I'll follow it no more,
I'll light the lamp: I'll close the door.

„We tell you He is risen again,
The Lord of Life is risen again,
The boughs put forth their tender buds, and
Love is Lord of all!“

—  Alfred Noyes

The Lord of Misrule
The Lord of Misrule and Other Poems (1915)
Kontext: He died and He went down to hell!
You know not what you mean.
Our rafters were of green fir. Also our beds were green.
But out of the mouth of a fool, a fool, before the darkness fall,
We tell you He is risen again,
The Lord of Life is risen again,
The boughs put forth their tender buds, and
Love is Lord of all!

„Enough of dreams! No longer mock
The burdened hearts of men!
Not on the cloud, but on the rock
Build thou thy faith again“

—  Alfred Noyes

"The Secret Inn : 'The Kingdom is Within You'" in Master Mind Magazine, Vol. VII, No. 3 (December 1914), p. 99
Kontext: p>Enough of dreams! No longer mock
The burdened hearts of men!
Not on the cloud, but on the rock
Build thou thy faith again;O range no more the realms of air,
Stoop to the glen-bound streams;
Thy hope was all too like despair:
Enough, enough of dreams.</p

„Put away your muskets, lay aside the drum,
Hang it by the wooden sword we made for little Peterkin!“

—  Alfred Noyes

Prelude
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), Forest of Wild Thyme
Kontext: They wouldn't mourn for Peterkin, merry little Peterkin.
Put away your muskets, lay aside the drum,
Hang it by the wooden sword we made for little Peterkin!

„The fool hath said … The fool hath said
And we, who deemed him wise,
We, who believed that Thou wast dead,
How should we seek Thine eyes?“

—  Alfred Noyes

Dedication, later published as "A Prayer in Time of War"
A Belgian Christmas Eve (1915)
Kontext: p>The fool hath said … The fool hath said
And we, who deemed him wise,
We, who believed that Thou wast dead,
How should we seek Thine eyes?How should we seek to Thee for power,
Who scorned Thee yesterday?
How should we kneel in this dread hour?
Lord, teach us how to pray.</p

„Deep in every heart it lies
With its untranscended skies;
For what heaven should bend above
Hearts that own the heaven of love?“

—  Alfred Noyes

Epilogue
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan
Kontext: p>We have come by curious ways
To the Light that holds the days;
We have sought in haunts of fear
For that all-enfolding sphere:
And lo! it was not far, but near.We have found, O foolish-fond,
The shore that has no shore beyond.Deep in every heart it lies
With its untranscended skies;
For what heaven should bend above
Hearts that own the heaven of love?</p

„We have come by curious ways
To the Light that holds the days;
We have sought in haunts of fear
For that all-enfolding sphere:
And lo! it was not far, but near.“

—  Alfred Noyes

Epilogue
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan
Kontext: p>We have come by curious ways
To the Light that holds the days;
We have sought in haunts of fear
For that all-enfolding sphere:
And lo! it was not far, but near.We have found, O foolish-fond,
The shore that has no shore beyond.Deep in every heart it lies
With its untranscended skies;
For what heaven should bend above
Hearts that own the heaven of love?</p

„The shore that has no shore beyond.“

—  Alfred Noyes

Epilogue
The Flower of Old Japan and Other Poems (1907), The Flower of Old Japan
Kontext: p>We have come by curious ways
To the Light that holds the days;
We have sought in haunts of fear
For that all-enfolding sphere:
And lo! it was not far, but near.We have found, O foolish-fond,
The shore that has no shore beyond.Deep in every heart it lies
With its untranscended skies;
For what heaven should bend above
Hearts that own the heaven of love?</p

„Descend, descend, Urania, speak
To men in their own tongue!
Leave not the breaking heart to break
Because thine own is strong.“

—  Alfred Noyes

"The Secret Inn : 'The Kingdom is Within You'" in Master Mind Magazine, Vol. VII, No. 3 (December 1914), p. 99
Kontext: Descend, descend, Urania, speak
To men in their own tongue!
Leave not the breaking heart to break
Because thine own is strong.
This is the law, in dream and deed,
That heaven must walk on earth!
O, shine upon the humble creed
That holds the heavenly birth.

„Grant us the single heart once more
That mocks no sacred thing,
The Sword of Truth our fathers wore
When Thou wast Lord and King.“

—  Alfred Noyes

Dedication, later published as "A Prayer in Time of War"
A Belgian Christmas Eve (1915)
Kontext: p>Grant us the single heart once more
That mocks no sacred thing,
The Sword of Truth our fathers wore
When Thou wast Lord and King. Let darkness unto darkness tell
Our deep unspoken prayer;
For, while our souls in darkness dwell,
We know that Thou art there.</p

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autoři

Richard Aldington foto
Richard Aldington12
anglický spisovatel a básník
Thomas Stearns Eliot foto
Thomas Stearns Eliot22
anglický autor 20. století
Joseph Rudyard Kipling foto
Joseph Rudyard Kipling22
anglický spisovatel povídek, básník a romanopisec
William Butler Yeats foto
William Butler Yeats8
irský básník
Chalíl Džibrán foto
Chalíl Džibrán27
libanonský výtvarník, básník a spisovatel
William Golding foto
William Golding5
britský spisovatel, básník, dramatik a laureát Nobelovy cen…
Aldous Huxley foto
Aldous Huxley37
anglický spisovatel
Terry Pratchett foto
Terry Pratchett231
anglický spisovatel
John Galsworthy foto
John Galsworthy7
anglický romanopisec a dramatik
Agatha Christie foto
Agatha Christie37
anglická spisovatelka
Dnešní výročí
Gabriel Laub foto
Gabriel Laub785
český esejista a novinář 1928 - 1998
Stephen Covey foto
Stephen Covey23
americký pedagog, autor, podnikatel a motivační řečník 1932 - 2012
Petr Eben foto
Petr Eben1
český skladatel a varhaník 1929 - 2007
Miroslav Sládek foto
Miroslav Sládek5
československý kandidát na prezidenta (1993), kandidát na p… 1950
Dalších 55 dnešních výročí
Podobní autoři
Richard Aldington foto
Richard Aldington12
anglický spisovatel a básník
Thomas Stearns Eliot foto
Thomas Stearns Eliot22
anglický autor 20. století
Joseph Rudyard Kipling foto
Joseph Rudyard Kipling22
anglický spisovatel povídek, básník a romanopisec
William Butler Yeats foto
William Butler Yeats8
irský básník
Chalíl Džibrán foto
Chalíl Džibrán27
libanonský výtvarník, básník a spisovatel