Hesiodos citáty
strana 2

Hésiodos byl antický řecký básník poloviny 7. století př. n. l. Jeho hlavní díla jsou „O původu bohů“ a „Práce a dni“.

Hesiodos foto
Hesiodos: 92 citátů349 lajků

Hesiodos nejznámější citáty

Hesiodos: Citáty o ženách

„Pro ženu neztrácej hlavu.“

Hesiodos

Práce a dny

Hesiodos citáty a výroky

„Bohové zahalili lidský život hustým závojem.“

Hesiodos

Zdroj: [Fromm, Erich, Erich Fromm, Mýtus, sen rituál, Aurora, Praha, 1999, 80-85974-70-3, 227, 110]

„Je chudák ten muž, který pořád přátele střídá.“

Hesiodos

Práce a dny

„Nezlehčuj nepoznané.“

Hesiodos

Práce a dny

„Nelži jen tak, aby řeč nestála.“

Hesiodos

Práce a dny

„Na zítřek (práci) neodkládej a na pozítří nic nedbej.“

Hesiodos

Práce a dny

„Dávej tomu, kdo dává a nedávej tomu, kdo nedá.“

Hesiodos

Práce a dny

„Nedobrá věc je stud, když provází chudého muže.“

Hesiodos

Práce a dny

„Bozi i lidé se na toho horší, kdo nečinně žije.“

Hesiodos

Práce a dny

„Nemálo zla své duši způsobí netečný člověk.“

Hesiodos

Práce a dny

„U společného stolu ať mrzut a nedružný nejsi.“

Hesiodos

Práce a dny

Hesiodos: Citáty anglicky

“From whose eyelids also as they gazed dropped love.”

Hesiod

Zdroj: The Theogony (c. 700 BC), line 910.

“Observe due measure, for right timing is in all things the most important factor.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 694.

“He harms himself who does harm to another, and the evil plan is most harmful to the planner.”

Hesiod kniha Works and Days

οἷ γ᾽ αὐτῷ κακὰ τεύχει ἀνὴρ ἄλλῳ κακὰ τεύχων<br>ἡ δὲ κακὴ βουλὴ τῷ βουλεύσαντι κακίστη. <br class="br">The man who does evil to another does evil to himself, and the evil counsel is most evil for him who counsels it. <br class="br">He for himself weaves woe who weaves for others woe,<br>and evil counsel recoils on the counsellor. https://archive.org/stream/b24865898#page/432/mode/2up <br class="br">Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), lines 265-266

“Sometimes a day is a step mother, sometimes a mother.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 825.

“Work is no disgrace: it is idleness which is a disgrace.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 311.

“The dawn speeds a man on his journey, and speeds him too in his work.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 579.

“Invite the man that loves thee to a feast, but let alone thine enemy.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 342.

“For then it is a bad thing to be righteous — if indeed the unrighteous shall have the greater right.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 271.

“Wealth should not be seized: god-given wealth is much better.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 320.

“For a man wins nothing better than a good wife, and, again, nothing worse than a bad one.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 702.

“For trust and mistrust, alike ruin men.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 372.

“The gods have placed sweat as the price of all things.”

Hesiod

Perhaps a mistranslation of line 289 of Works and Days, actually:
: But in front of excellence the immortal gods have put sweat
Misattributed

“Fools, they do not even know how much more is the half than the whole.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 40; often translated as "The half is greater than the whole."

“Diligence increaseth the fruit of toil. A dilatory man wrestles with losses.”

Hesiod kniha Works and Days

Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 412.

“Do not seek evil gains; evil gains are the equivalent of disaster.”

Hesiod kniha Works and Days

Gain not base gains; base gains are the same as losses.
Zdroj: Works and Days (c. 700 BC), line 352; compare: "the gains of the wicked bring trouble", Book of Proverbs 15:6.

“We know how to speak many falsehoods which resemble real things, but we know, when we will, how to speak true things.”

Hesiod

We know to tell many fictions like to truths, and we know, when we will, to speak what is true.
We know how to tell many lies that pass for truth, and we know, when we wish, to tell the truth itself.
Zdroj: The Theogony (c. 700 BC), lines 27–28. Variant translations:

Podobní autoři

Anakreón foto
Anakreón10
řecký lyrik None
Menandros foto
Menandros18
řecký dramatik None
Thúkýdidés foto
Thúkýdidés8
řecký historik a politik None
Thalés Milétský foto
Thalés Milétský22
řecký filozof None
Homér foto
Homér29
starověký řecký epický básník, autor Ilias a Odyssea None
Sofoklés foto
Sofoklés57
starověký řecký tragéd None
Hippokratés foto
Hippokratés21
starověký řecký lékař None
Isokratés foto
Isokratés15
starověký řecký řečník None
Sapfó foto
Sapfó5
řecká lyrička None
Plútarchos foto
Plútarchos39
starověký řecký historik a filozof None