Matthew Henry: Populární citáty

Populární citáty Matthew Henry · Přečtěte si nejnovější citáty
Matthew Henry: 97   citátů 49   lajků

„Žena byla učiněna z žebra z boku Adamova; ne z jeho hlavy, aby nad ním vládla, ne z jeho nohou, aby po ní šlapal, ale z jeho boku, aby s ním byla rovna, zpoza jeho paže, aby jím byla chráněna, a z místa blízko jeho srdci, aby jím byla milována.“

Originál: (en) The woman was made of a rib out of the side of Adam; not made out of his head to rule over him, nor out of his feet to be trampled upon by him, but out of his side to be equal with him, under his arm to be protected, and near his heart to be beloved.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Genesis, Chapter II., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Gen.iii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Doufej v nejlepší, připrav se na nejhorší, a pak přijmi to, co se Bůh rozhodl seslat.“

Originál: (en) Hope for the best, get ready for the worst, and then take what God chooses to send.
Zdroj: [1867, The Christian sentinel; or, Soldiers' magazine, Army Scripture Readers' and Soldiers' Friend Society, https://books.google.cz/books?id=B2EEAAAAQAAJ&printsec=, London, 287, angličtina]

„Ti jsou poznačeni k záhubě, kdo setrvávají v hříchu a nejsou zahanbeni ohavnostmi, které spáchali.“

Originál: (en) Those are marked for ruin who persist in sin, and are not ashamed of the abominations they have committed.

„Když měl Kristus opustit tento světa, zanechal poslední vůli. Svou duši odevzdal svému Otci, své tělo odkázal Josefu z Arimatie, aby bylo řádně pohřbeno; jeho šaty připadly vojákům; svou matku nechal péči Jana; co však měl nechat svým ubohým učedníkům, kteří vše zanechali pro něj? Stříbro ani zlato neměl; ale zanechal jim něco, co bylo nekonečně lepší, svůj pokoj.“

Originál: (en) When Christ was about to leave the world he made his will. His soul he committed to his Father; his body he bequeathed to Joseph, to be decently interred; his clothes fell to the soldiers; his mother he left to the care of John: but what should he leave to his poor disciples, that had left all for him? Silver and gold he had none; but he left them that which was infinitely better, his peace.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: John, Chapter XIV., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc5.John.xv.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Byla to největší pocta, kterou Bůh učinil člověku, že jej učinil k obrazu Božímu; ale je to největší potupa, kterou člověk učinil Bohu, že učinil Boha k obrazu člověka.“

Originál: (en) It was the greatest honor God did to man that he made man in the image of God; but it is the greatest dishonor man has done to God that he has made God in the image of man.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Romans, Chapter I., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc6.Rom.ii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Satan učí lidi nejprve pochybovat, a pak popírat; prvé je činí skeptiky, a tak z nich pozvolna udělá ateisty.“

Originál: (en) Satan teaches men first to doubt and then to deny; he makes them sceptics first, and so by degrees makes them atheists.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Genesis, Chapter III., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Gen.iv.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Když hříchy lidí dosáhnou až do nebe, hněv Boží dosáhne až na zem.“

Originál: (en) When the sins of a people reach up to heaven, the wrath of God will reach down to the earth.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Revelation, Chapter XVIII., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc6.Rev.xix.html, 6.9.2006, 2.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Je dobré si nějak zaznamenávat naše modlitby, abychom je neodřekli naším konáním.“

Originál: (en) It is good for us to keep some account of our prayers, that we may not unsay them in our practice.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Psalms, Chapter XLI., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc3.Ps.xlii.html, 6.9.2006, 2.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Ti, kdo se nevydají do rukou Boží milosti, budou vydáni do rukou Jeho spravedlnosti.“

Originál: (en) Those who will not deliver themselves into the hand of God's mercy cannot be delivered out of the hand of His justice.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Hosea, Chapter II., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc4.Hos.iii.html, 6.9.2006, 2.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Skrze světlo přírody vidíme Boha jako Boha nad námi, skrze světlo zákona Jej vidíme jako Boha proti nám, ale skrze světlo evangelia Jej vidíme jako Emmanuele, Boha s námi.“

Originál: (en) By the light of nature we see God as a God above us, by the light of the law we see Him as a God against us, but by the light of the gospel, we see Him as Immanuel, God with us.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Matthew, Chapter I., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc5.Matt.ii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Musím být vděčný, za prvé, protože mě neokradl nikdy předtím, za druhé, protože ač vzal můj měšec, nevzal můj život; za třetí, protože ač vzal vše, co jsem měl, nebylo to moc, a za čtvrté, že jsem to byl já, kdy byl okraden, a ne já, kdo kradl.“

Zápis z deníku, když nějaký zloděj ukradl jeho měšec.
Originál: (en) Let me be thankful, first, because he never robbed me before; second, because although he took my purse, he did not take my life; third, because although he took all I possessed, it was not much; and fourth, because it was I who was robbed, not I who robbed.
Zdroj: [Hutson, Curtis, 2000, Great Preaching on Thanksgiving, 6, Sword of the Lord Publishers, https://books.google.cz/books?id=tzpypGT0ZHEC&dq, USA, 253, 15, angličtina, 0873983254]

„Bůh varuje, než raní.“

Originál: (en) God warns before he wounds.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Exodus, Chapter VII., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Ex.viii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Jako by lidé už tak neumírali dost rychle, jsou velmi vynalézaví v tom, nacházet nové způsoby, jak zničit jeden druhého.“

Originál: (en) As if men did not die fast enough, they are ingenious at finding out ways to destroy one another.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Ezekiel, Chapter XXXII., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc4.Ez.xxxiii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Zbožní umírají, a jejich smrt je jim vysvobozením; bezbožní hynou, a jejich smrt je jim zkázou.“

Originál: (en) The godly die, and their death is their deliverance; the wicked perish, and their death is their destruction.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Psalm, Chapter XLIX., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc3.Ps.l.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Mělo by být záležitostí každého dne připravit se na náš poslední den.“

Originál: (en) It ought to be the business of every day to prepare for our last day.
Zdroj: [Henry, Matthew, 1833, The Miscellaneous Works of the Rev. Matthew Henry: Containing in Addition to Those Heretofore Published, Numerous Sermons Now First Printed from the Original Mss, etc., 1, Joseph Ogle Robinson, https://books.google.cz/books?id=EbRnHOTrUDkC&dq, Cambridge, 1419, 464, angličtina]

„Je jednoduché být náboženský, když je náboženství v módě; ale je důkazem silné víry a přesvědčení plout do nebe proti proudu, a vystoupit pro Boha, když pro Něj nevystupuje nikdo jiný.“

Originál: (en) It is easy to be religious when religion is in fashion; but it is an evidence of strong faith and resolution to swim against a stream to heaven, and to appear for God when no one else appears for Him.

„Nejlepší důkaz, že máme pravdu je, když chodíme v pravdě.“

Originál: (en) The best evidence of our having the truth is our walking in the truth.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Third John, Chapter I., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc6.iiiJo.ii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

„Bible je dopis, který poslal Bůh nám; modlitba je dopis, který my zašleme jemu.“

Originál: (en) The Bible is a letter God has sent to us; prayer is a letter we send to him.
Zdroj: [Henry, Matthew, 1830, The Miscellaneous Works of the Rev. Matthew Henry: Containing, in Addition to Those Heretofore Published, Numberous Sermons, Now First Printed from the Original Manuscript; an Appendix, on What Christ is Made to Believers, in Forty Real Benefits, Joseph Ogle Robinson, https://books.google.cz/books?id=aMMt34wmy3YC&dq, London, 433, angličtina]

„Boží Slovo obstojí, a nic nezískáme, když se s ním budeme přít, či budeme odkládat se mu podvolit.“

Originál: (en) God's word will stand, and we shall get nothing by disputing it, or delaying to submit to it.

„Nic nedává ateismu a nevíře převahu tak, jako tělesnost těch, kdo činí z náboženství služebníka svých smyslových choutek a světských zájmů.“

Originál: (en) Nothing gives greater advantage to atheism and infidelity than the carnality of those that make religion a servant to their sensual appetites and secular interests.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Matthew, Chapter XXII., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc5.Matt.xxiii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]