Nathaniel Hawthorne citáty

Nathaniel Hawthorne foto
9   38

Nathaniel Hawthorne

Datum narození: 4. červenec 1804
Datum úmrtí: 19. květen 1864

Nathaniel Hawthorne byl americký spisovatel románů a povídek.

„Štěstí je jako motýl. Když jej pronásledujeme, vždy nám uletí. Když se ale v klidu posadíme, možná na nás usedne.“

—  Nathaniel Hawthorne

Zdroj: [Exley, Helen, Pro klid v duši 365 : Citáty na každý den, Zuzana Pavlová, Slovart, Praha, 2018, 368, 978-80-7529-518-7, 260]

„Ženská cudnost se skládá, stejně jako cibule, z celé řady vrstev.“

—  Nathaniel Hawthorne

Originál: (en) A woman's chastity consists, like an onion, of a series of coats.
Zdroj: [Hawthorne, Nathaniel, 2004, Passages from the English Note Books of Nathaniel Hawthorne, Kessinger Publishing, 75, angličtina]

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Easy reading is damn hard writing.“

—  Nathaniel Hawthorne

Also attributed to Ernest Hemingway and others; the earliest definite occurrence of this yet found in research for Wikiquote is by Maya Angelou, who stated it in Conversations With Maya Angelou (1989) edited by Jeffrey M. Elliot:
I think it's Alexander Pope who says, "Easy writing is damn hard reading," and vice versa, easy reading is damn hard writing
The statement she referred to is most probably:
You write with ease, to show your breeding,
But easy writing's curst hard reading
Clio's Protest, or the Picture Varnished (written 1771, published 1819) by Richard Brinsley Sheridan
Disputed

„Long, long may it be, ere he comes again! His hour is one of darkness, and adversity, and peril.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The Gray Champion

"The Gray Champion" (1835) from Twice Told Tales (1837, 1851)
Kontext: Long, long may it be, ere he comes again! His hour is one of darkness, and adversity, and peril. But should domestic tyranny oppress us, or the invader's step pollute our soil, still may the Gray Champion come, for he is the type of New England's hereditary spirit; and his shadowy march, on the eve of danger, must ever be the pledge, that New England's sons will vindicate their ancestry.

„A high truth, indeed, fairly, finely, and skilfully wrought out, brightening at every step, and crowning the final development of a work of fiction, may add an artistic glory, but is never any truer, and seldom any more evident, at the last page than at the first.“

—  Nathaniel Hawthorne, kniha The House of the Seven Gables

Preface
The House of the Seven Gables (1851)
Kontext: Many writers lay very great stress upon some definite moral purpose, at which they profess to aim their works. Not to be deficient in this particular, the author has provided himself with a moral, — the truth, namely, that the wrong-doing of one generation lives into the successive ones, and, divesting itself of every temporary advantage, becomes a pure and uncontrollable mischief; and he would feel it a singular gratification if this romance might effectually convince mankind — or, indeed, any one man — of the folly of tumbling down an avalanche of ill-gotten gold, or real estate, on the heads of an unfortunate posterity, thereby to maim and crush them, until the accumulated mass shall be scattered abroad in its original atoms. In good faith, however, he is not sufficiently imaginative to flatter himself with the slightest hope of this kind. When romances do really teach anything, or produce any effective operation, it is usually through a far more subtile process than the ostensible one. The author has considered it hardly worth his while, therefore, relentlessly to impale the story with its moral as with an iron rod, — or, rather, as by sticking a pin through a butterfly, — thus at once depriving it of life, and causing it to stiffen in an ungainly and unnatural attitude. A high truth, indeed, fairly, finely, and skilfully wrought out, brightening at every step, and crowning the final development of a work of fiction, may add an artistic glory, but is never any truer, and seldom any more evident, at the last page than at the first.

„Happiness in this world, when it comes, comes incidentally. Make it the object of pursuit, and it leads us a wild-goose chase, and is never attained.“

—  Nathaniel Hawthorne

1851
Notebooks, The American Notebooks (1835 - 1853)
Kontext: Happiness in this world, when it comes, comes incidentally. Make it the object of pursuit, and it leads us a wild-goose chase, and is never attained. Follow some other object, and very possibly we may find that we have caught happiness without dreaming of it.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autoři

Robert Louis Stevenson foto
Robert Louis Stevenson20
skotský romanopisec, básník, esejista a autor cestopisů
Ambrose Bierce foto
Ambrose Bierce79
americký novinář, spisovatel novel, fabulist a satirik
Heinrich Von Kleist foto
Heinrich Von Kleist6
německý básník, dramatik, romanopisec a spisovatel novel
Benito Pérez Galdós foto
Benito Pérez Galdós9
španělský malíř, spisovatel a romanopisec
Alphonse Karr foto
Alphonse Karr10
francouzský kritik, novinář a romanopisec
Orison Swett Marden foto
Orison Swett Marden19
americký spisovatel
Charles Dickens foto
Charles Dickens29
anglický spisovatel a společenský kritik
Elbert Hubbard foto
Elbert Hubbard50
americký spisovatel, nakladatel, výtvarník a filozof
Mark Twain foto
Mark Twain228
americký spisovatel
Louisa May Alcott foto
Louisa May Alcott11
americká spisovatelka
Dnešní výročí
William Blake foto
William Blake58
anglický romantický básník 1757 - 1827
Zig Ziglar foto
Zig Ziglar45
americký motivační řečník 1926 - 2012
Stefan Zweig foto
Stefan Zweig50
rakouský básník, překladatel a romanopisec 1881 - 1942
Alberto Moravia foto
Alberto Moravia15
italský spisovatel 1907 - 1990
Dalších 49 dnešních výročí
Podobní autoři
Robert Louis Stevenson foto
Robert Louis Stevenson20
skotský romanopisec, básník, esejista a autor cestopisů
Ambrose Bierce foto
Ambrose Bierce79
americký novinář, spisovatel novel, fabulist a satirik
Heinrich Von Kleist foto
Heinrich Von Kleist6
německý básník, dramatik, romanopisec a spisovatel novel
Benito Pérez Galdós foto
Benito Pérez Galdós9
španělský malíř, spisovatel a romanopisec
Alphonse Karr foto
Alphonse Karr10
francouzský kritik, novinář a romanopisec