„Existují lidé, kteří si kladou za cíl, ve jménu vznešených kvalit srdce, které vytváří jejich představivost nebo které možná sami mají, pět ódy na jiné lidské bytosti. Pokud jde o mě, využívám svého génia k zobrazení potěšení z krutosti: potěšení, která nejsou přechodná nebo umělá; ale která vznikla spolu s člověkem a zanikne s ním. Nemůže být génius spolčen s krutostí v tajných paktu s prozřetelnosti? Anebo je krutost neslučitelná s géniem?“
Originál
There are those whose purpose in writing is, by means of the noble qualities of heart which their imagination invents or which they themselves may have, to seek the plaudits of other human beings. For my part, I use my genius to depict the delights of cruelty: delights which are not transitory or artificial; but which began with man and will end with him. Cannot genius be allied with cruelty in the secret resolutions of Providence? Or can one, being cruel, not have genius?
Les Chants de Maldoror
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Témata
génius , jméno , zobrazení , krutost , slučitelnost , cíl , srdce , představivost , bytost , óda , možnost , vznešenost , potěšení , tajnost , kvalita , lidé , přechodnost , prozřetelnost , lidskostIsidor Ducasse Lautréamont 6
francouzský básník 1846–1870Podobné citáty

„Existuje druh géniů, které dokáží rozpoznat jedině géniové.“

„Inteligentní lidé jsou krutí. Hloupí lidé jsou příšerěně krutí.“
Tulák pohvězdách

„Géniem se člověk nerodí, géniem se stává.“

„Hudba vytváří druh potěšení, bez kterého se lidská přirozenost neobejde.“

„Čím bezbrannější je živá bytost, tím větší nárok má na lidskou ochranu před lidskou krutostí.“

„Pravda se zjevuje jen géniovi, a génius je proto vždycky sám.“
Zdroj: [Néret, Gilles, Eugène Delacroix 1798–1863. The Prince of Romanticism, Taschen, Köln, 2004, 96, přebal, 3-8228-5988-5]