
„Moje vášeň pro Sarah zabila navždy jednoduchou touhu. Už nikdy bych si nemohl užít ženu bez lásky.“
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
1960s, The Autobiography of Bertrand Russell (1967-1969)
Kontext: Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
„Moje vášeň pro Sarah zabila navždy jednoduchou touhu. Už nikdy bych si nemohl užít ženu bez lásky.“
„Láska musí být hra vášní. Pokud je to jenom vášeň, je utrpením.“
Zdroj: Pozn. Český překlad citátu viz WEINFURTER, Karel. Divy a kouzla indických fakirů: studie o fakirismu a jogismu s ilustracemi. Praha: Vojtěch Šeba, 1947. Dostupné online. http://ndk.cz/uuid/uuid:9eb22db0-50fe-11e4-b281-005056825209 Kap. II. Askese, s. 15.
„Svůj život trávíme touhou po tom, co ještě nemáme, a lítostí nad tím, co už máme.“
„Smích, lítost a hrůza jsou tři struny naší fantazie.“
„Příčinou utrpení je touha - s koncem touhy končí utrpení.“
„Život bez práce je nudný, ale bez lásky je nesnesitelný.“
„Když odoláme vášni, není to proto, že jsme tak silní, ale že vášeň je tak slabá.“