Jan Pavel II. citáty
strana 2

Blahoslavený Jan Pavel II. byl polský katolický duchovní, pomocný biskup a arcibiskup krakovský, od roku 1967 kardinál a od 16. října 1978 až do své smrti papež.

✵ 18. květen 1920 – 2. duben 2005   •   Další jména Karol Józef Wojtyła
Jan Pavel II. foto
Jan Pavel II.: 82   citátů 163   lajků

Jan Pavel II. nejznámější citáty

Jan Pavel II. citáty a výroky

„Raduji se, též vy se radujte.“

Zdroj: Papež napsal tato slova na lístek v noci 1./2. dubna 2005.

„Národ hyne, když demoralizuje svůj duch, národ sílí, když duch jeho se stále víc očišťuje a to nedokáží žádné vnější síly zničit.“

Zdroj: homilie vyslovena během svaté mše sloužené v Čenstochové pod polským poutním místem Jasná hora 19. června 1983

„Čekal jsem vás, a teď jste vy přišli ke mně a za to vám děkuji.“

Podle mluvčího Apoštolského stolce Joaquina Navarro-Vallse papež pronesl tato slova v reakci na zprávu, že do Vatikánu přišly tisíce mladých lidí, aby bděly na náměstí sv. Petra, 2. dubna 2005.

„Nechť sestoupí Duch Tvůj! Nechť sestoupí Duch Tvůj! A obnoví tvář země. Této země.“

Zdroj: homilie vyslovena 2. června 1979 na náměstí Vítězství (nyní Pilsudského) ve Varšavě při své první papežské návštěvě Polska.

„Svoboda pouze vnější, bez vnitřního osvobození, plodí chaos.“

Zdroj: [Poltikovičovi, Hana a Viliam, Čarovná šeptání, Triton, Praha, 2004, 1, 80-7254-572-8]

Jan Pavel II.: Citáty anglicky

“philosophy must obey its own rules and be based upon its own principles; truth, however, can only be one.”

Encyclical Fides et Ratio, 14 September 1998
Zdroj: www.vatican.va http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_14091998_fides-et-ratio_en.html

“The moral life presents itself as the response due to the many gratuitous initiatives taken by God out of love for man.”

Pope John Paul II Veritatis splendor

Encyclical, Veritatis Splendor, 1993
Zdroj: http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_06081993_veritatis-splendor.html

“Dear brothers and sisters, we are all still grieved after the death of our most beloved John Paul I. And now the eminent cardinals have called a new bishop of Rome. They have called him from a far country… far, but always near through the communion of faith and in the Christian tradition. (…) I don't know if I can make myself clear in your… in our Italian language. If I make a mistake, you will correct me.”

Carissimi fratelli e sorelle, siamo ancora tutti addolorati dopo la morte del nostro amatissimo Papa Giovanni Paolo I. Ed ecco che gli Eminentissimi Cardinali hanno chiamato un nuovo vescovo di Roma. Lo hanno chiamato da un paese lontano... lontano, ma sempre così vicino per la comunione nella fede e nella tradizione cristiana. (...) Non so se posso bene spiegarmi nella vostra... nostra lingua italiana. Se mi sbaglio mi correggerete.
the pope intentionally mispronounced the Italian word correggerete, "you will correct".
First address to the faithful in Saint Peter's Square, Vatican City, on 16 October 1978
Zdroj: Libreria Editrice Vaticana http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/speeches/1978/documents/hf_jp-ii_spe_19781016_primo-saluto_it.html (Italian)

“There is no true peace without fairness, truth, justice and solidarity.”

Message for the celebration of XXXIII World Day of Peace, 8 December 1999

Source: www.vatican.va http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/messages/peace/documents/hf_jp-ii_mes_08121999_xxxiii-world-day-for-peace_en.html

“Never again war! Never again hatred and intolerance!”

Address on arrival at the Sarajevo Airport on 12 April 1997, during the pope's apostolic journey to Bosnia-Herzegovina
Zdroj: Libreria Editrice Vaticana http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/travels/documents/hf_jp-ii_spe_12041997_sarajevo-arrival_en.html

“Dear Kashubian brothers and sisters! Cherish the values and the heritage that define your identity.”

Drodzy bracia i siostry Kaszubi! Strzeżcie tych wartości i tego dziedzictwa, które stanowią o Waszej tożsamości.
Homily during the Holy Mass in Gdynia 11 June 1987, during the pope's apostolic journey to Poland
Zdroj: Libreria Editrice Vaticana http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/pl/homilies/1987/documents/hf_jp-ii_hom_19870611_gente-mare.html (Polish)

“(…) New knowledge has led to the recognition of the theory of evolution as more than a hypothesis. It is indeed remarkable that this theory has been progressively accepted by researchers, following a series of discoveries in various fields of knowledge. The convergence, neither sought nor fabricated, of the results of work that was conducted independently is in itself a significant argument in favor of this theory.”

(...) De nouvelles connaissances conduisent à reconnaître dans la théorie de l'évolution plus qu'une hypothèse. Il est en effet remarquable que cette théorie se soit progressivement imposée à l'esprit des chercheurs, à la suite d'une série de découvertes faites dans diverses disciplines du savoir. La convergence, nullement recherchée ou provoquée, des résultats de travaux menés indépendamment les uns des autres, constitue par elle même un argument significatif en faveur de cette théorie.
early news reports mistranslated the French phrase plus qu'une hypothèse as "more than one hypothesis". http://www.cartage.org.lb/en/themes/sciences/LifeScience/PhysicalAnthropology/EvolutionFact/Evolution/Evolution.htm
Message to the participants in the Plenary of the Pontifical Academy of Sciences, 22 October 1996
Zdroj: Libreria Editrice Vaticana http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/messages/pont_messages/1996/documents/hf_jp-ii_mes_19961022_evoluzione_fr.html (French)

“How could man have such utter contempt for man? Because he had reached the point of contempt for God.”

Speech delivered at the Yad Vashem Museum at Jerusalem, Israel - March 23, 2000 http://www.emersonkent.com/speeches/yad_vashem.htm

“The Jewish religion is not extrinsic, but in a certain way intrinsic to our own religion. Therefore, we have a relationship which we do not have with any other religion. You are our dearly beloved brothers, and, in a certain way, it can be said that you are our elder brothers.”

Address during a visit in the Great Synagogue of Rome on 13 April 1986
Zdroj: Libreria Editrice Vaticana http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/speeches/1986/april/documents/hf_jp-ii_spe_19860413_sinagoga-roma_it.html (Italian)

“A society will be judged on the basis of how it treats its weakest members; and among the most vulnerable are surely the unborn and the dying.”

Address to a new ambassador of New Zealand to the Holy See, 25 May 2000
Zdroj: Libreria Editrice Vaticana http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/speeches/2000/apr-jun/documents/hf_jp-ii_spe_20000525_ambassador-new-zealand_en.html

“Once the truth is denied to human beings, it is pure illusion to try to set them free. Truth and freedom either go together hand in hand or together they perish in misery.”

Encyclical Fides et Ratio, 14 September 1998
Zdroj: www.vatican.va http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_14091998_fides-et-ratio_en.html

“It is unbecoming for a cardinal to ski badly.”

When asked whether it was becoming for a cardinal to ski (Cardinal Wojtyła was an avid skier).
Zdroj: [Pakenham Longford (Earl of), Frank, 1982, Pope John Paul II: an authorized biography, W. Morrow]

“And I cry – I who am a son of the land of Poland and who am also Pope John Paul II – I cry from all the depths of this Millennium, I cry on the vigil of Pentecost: Let your Spirit descend! Let your Spirit descend! And renew the face of the earth. The face of this land!”

I wołam, ja, syn polskiej ziemi, a zarazem ja: Jan Paweł II papież, wołam z całej głębi tego tysiąclecia, wołam w przeddzień święta Zesłania, wołam wraz z wami wszystkimi: Niech zstąpi Duch Twój! Niech zstąpi Duch Twój! I odnowi oblicze ziemi. Tej ziemi!
the Polish word ziemi means both "earth" and "land"; on the former utterance, it refers to the entire planet, on the latter – to Poland.
Homily during the Holy Mass in Victory Square in Warsaw on 2 June 1979, during the pope's first apostolic journey to Poland
Zdroj: Libreria Editrice Vaticana http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/homilies/1979/documents/hf_jp-ii_hom_19790602_polonia-varsavia_en.html

“faith and reason “mutually support each other”; each influences the other, as they offer to each other a purifying critique and a stimulus to pursue the search for deeper understanding”

Encyclical Fides et Ratio, 14 September 1998
Zdroj: www.vatican.va http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_14091998_fides-et-ratio_en.html

“to argue according to rigorous rational criteria is to guarantee that the results attained are universally valid.”

Encyclical Fides et Ratio, 14 September 1998

Source: www.vatican.va http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_14091998_fides-et-ratio_en.html

“It is helpful to recall that the death of the person is a single event, consisting in the total disintegration of that unitary and integrated whole that is the personal self. The death of the person, understood in this primary sense, is an event which no scientific technique or empirical method can identify directly.”

Human experience shows that once death occurs certain biological signs inevitably follow, which medicine has learnt to recognize with increasing precision. In this sense, the "criteria" for ascertaining death used by medicine today should not be understood as the technical-scientific determination of the exact moment of a person's death, but as a scientifically secure means of identifying the biological signs that a person has indeed died.
Address to the 18th International Congress of the Transplantation Society, 29 August 2000

“Racism is a sin, which is a serious offense to God.”

Originál: (pl) Rasizm jest grzechem, który stanowi poważną obrazę Boga.
Zdroj: Nigdywiecej.org https://www.nigdywiecej.org/pdf/pl/pismo/16/031_Kazde-prawe-sumienie.pdf March 13, 2020

“The disposition to listen to the Truth (that is, obedience) and the readiness to act in the Truth constitute the true dignity of the human person.”

John Paul II. Teachings for an Unbelieving World . Ave Maria Press, Kindle Edition, March 2020

“Surely it is important for America that the moral truths which make freedom possible should be passed on to each new generation. Every generation of Americans needs to know that freedom consists not in doing what we like, but in having the right to do what we ought.”

Source http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/homilies/1995/documents/hf_jp-ii_hom_19951008_baltimore.html Oriole Park at Camden Yards, Baltimore, Sunday, 8 October 1995
Zdroj: https://web.archive.org/web/20220416100400/https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/homilies/1995/documents/hf_jp-ii_hom_19951008_baltimore.html Archived] from [https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/homilies/1995/documents/hf_jp-ii_hom_19951008_baltimore.html the original

“The universal call to holiness is closely linked to the universal call to mission.”

Pope John Paul II Redemptoris Missio

Redemptoris Missio §90
Redemptoris Missio (1990)

“Truth enlightens man's intelligence and shapes his freedom.”

Pope John Paul II Veritatis splendor

Veritatis Splendor §1
Veritatis Splendor (1993)

“Young people have a special place in the heart of the Holy Father, who often repeats that the whole Church looks to them with particular hope for a new beginning of evangelization.”

Pope John Paul II kniha Crossing the Threshold of Hope

Paul II, Pope John. Crossing the Threshold of Hope, Knopf Doubleday Publishing Group. Kindle Edition.
Crossing the Threshold of Hope (1994)

“Jesus came into the world to reveal the whole dignity and nobility of the search for God, which is the deepest need of the human soul, and to meet the search halfway.”

John Paul II, General Audience of 27 December 1978 https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/audiences/1978/documents/hf_jp-ii_aud_19781227.html
Other Quotes by Pope John Paul II

Podobní autoři

Jan XXIII. foto
Jan XXIII. 15
261. papež katolické církve
Benedikt XVI. foto
Benedikt XVI. 39
katolický papež, nyní emeritní
Pius XII. foto
Pius XII. 8
260. papež katolické církve
Papež František foto
Papež František 34
266. papež římskokatolické církve
Carlo Carretto foto
Carlo Carretto 2
italský katolický spisovatel
Hans Urs Von Balthasar foto
Hans Urs Von Balthasar 4
švédský katolický teolog
Tomáš Halík foto
Tomáš Halík 36
český filozof, psycholog, religionista, sociolog, teolog a …
Edith Stein foto
Edith Stein 62
židovsko-německá jeptiška, teoložka a filozofka
Josemaría Escrivá de Balaguer foto
Josemaría Escrivá de Balaguer 4
španělský teolog
Matka Tereza foto
Matka Tereza 66
římsko-katolická jeptiška