„Při studiu myšlenek je potřeba mít na paměti, že trvání na věcné srozumitelnosti předmětů zkoumání bez citovosti, jako by byla závojem mlhy, zastírá složitost skutečnosti. Trvání na srozumitelnosti za každou cenu je založeno na čiré pověře ohledně způsobu fungování lidské inteligence.“
Originál
In the study of ideas, it is necessary to remember that insistence on hard-headed clarity issues from sentimental feeling, as if it were a mist, cloaking the perplexities of fact. Insistence on clarity at all costs is based on sheer superstition as to the mode in which human intelligence functions.
Zdroj: 1930s, Adventures of Ideas (1933), p. 91.
Kontext: In the study of ideas, it is necessary to remember that insistence on hard-headed clarity issues from sentimental feeling, as if it were a mist, cloaking the perplexities of fact. Insistence on clarity at all costs is based on sheer superstition as to the mode in which human intelligence functions. Our reasoning grasps at straws for premises and float on gossamer for deductions.
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

„Klasická poučka říká, že jednoduchá, dobře srozumitelná lež vždy porazí složitou pravdu.“
Vzpoura deprivantů, 2006

„Nejsrozumitelnější věcí na světě je, že je vůbec srozumitelný.“
o Alainu Robbe-Grilletovi
Zdroj: John Calder na pwf.cz http://www.pwf.cz/archivy/texty/rozhovory/john-calder-doba-se-nam-podivne-vymkla-z-ruky-cekaji-nas-nesmyslne-revoluce_638.html

„Láska se nedá měřit trváním.“

„Snažím se být stručný a stávám se nesrozumitelným.“
Přisuzované
Varianta: Snažím se být stručný a stávám se nesrozumitelným.

„Neumím se tak krásně vyjadřovat, aby to bylo nesrozumitelné.“
Northangerské opatství

„Lze říci, že "věčným tajemstvím světa je jeho srozumitelnost".“