„Originál:
I want to know that I can feel lucky.

Překlad:
Chci vědět že smím cítit štěstí.“

Originál na Facebooku nebo na Facebook stránkách Miroslava Frka

Poslední aktualizace 23. června 2021. Historie

Podobné citáty

„Originál:
I want to know that everyone can be loved.

Překlad:
Chci vědět že každý člověk smí být milován.“

Originál na Facebooku nebo na Facebook stránkách Miroslava Frka

„Originál:
I want freedom, give me an echo.

Překlad:
Chci svobodu, dejte mi echo.“

Originál na Facebooku nebo na Facebook stránkách Miroslava Frka

„Pro mne překládat neznamená vyrobit klon. Překlad se má podobat originálu tak, jako syn otci, to je vše.“

David Bellos (1945) britský překladatel a autor

Zdroj: [Cosculluela, Veronika, Bellos, David: Is That a Fish in Your Ear?, iliteratura.cz, 2013-03-18, 2013-06-03, http://www.iliteratura.cz/Clanek/31461/bellos-david-is-that-a-fish-in-your-ear]

Hans-Georg Gadamer foto
Max Weber foto

„Šťastný člověk je zřídkakdy spokojen s tím, že má štěstí. Kromě toho potřebuje vědět, že má právo na své štěstí. Chce být přesvědčen, že si to zaslouží, a především, že si to zasluhuje ve srovnání s ostatními… dobré štěstí chce tudíž být legitimním štěstím.“

Max Weber (1864–1920) německý sociolog, filozof a politický ekonom

Zdroj: Proč se vyplatí být privilegovaný? http://socialniteorie.cz/proc-se-vyplati-byt-privilegovany/#more-4660 socialniteorie, 12. února 2019

John Lennon foto
John Lennon foto
Lev Nikolajevič Tolstoj foto

Související témata