„Měli bychom se mít na pozoru před pýchou, neboť je to hřích, který z andělů učinil ďábly.“

Originál: (en) We should take heed of pride, because it is a sin that turned angels into devils.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: First Timothy, Chapter III., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc6.iTim.iv.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 21. května 2020. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Měli bychom se mít na pozoru před pýchou, neboť je to hřích, který z andělů učinil ďábly." — Matthew Henry?
Témata
andělé , pozor , pýcha , hřích
Matthew Henry foto
Matthew Henry 59
teolog z Walesu 1662–1714

Podobné citáty

„Ó bídný člověče, jakou pokřivenou stvůru z tebe učinil hřích! Bůh tě učinil o málo menšího než andělé; hřích tě učinil o málo lepšího než ďáblové.“

Joseph Alleine (1634–1668) pastor, autor

Originál: (en) O miserable man, what a deformed monster has sin made you! God made you little lower than the angels; sin has made you little better than the devils.
Zdroj: JOSEPH ALLEINE. A sure guide to heaven. Paperback ed. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1964. Reprinted 2007. ISBN 9780851510811. S. 40 (anglicky).

Charles Spurgeon foto

„Měli bychom se modlit, jsme-li v náladě na modlitbu, neboť by bylo hříchem zanedbat takovou krásnou příležitost. Měli bychom se modlit, i když nejsme v patřičné náladě, neboť by bylo nebezpečné setrvávat v takovém nezdravém stavu.“

Charles Spurgeon (1834–1892) britský kazatel, autor a pastor

Originál: (en) We should pray when we are in a praying mood, for it would be sinful to neglect so fair an opportunity. We should pray when we are not in a proper mood, for it would be dangerous to remain in so unhealthy a condition.
Zdroj: [Klug, Ron, Bible Readings on Prayer, Augsburg, 1986, 111, 88, 0806621893, angličtina]

Maxmilián Kolbe foto

„Pýcha mění ctnosti v hříchy a pokora hříchy v ctnosti.“

Maxmilián Kolbe (1894–1941) polský františkánský mnich

Zdroj: http://www.fatym.com/view.php?nazevclanku=rekli-svati-a-to-plati-aneb-citaty-blahoslavenych-a-svatych-ii-dil&cisloclanku=2011090151

„Dvou druhů pokoje bychom se měli děsit více než všech trápení ve světě – pokoje s hříchem a pokoje v hříchu.“

Joseph Alleine (1634–1668) pastor, autor

Originál: (en) Two sorts of peace are more to be dreaded than all the troubles in the world — peace with sin, and peace in sin.

JOSEPH ALLEINE. A sure guide to heaven. Paperback ed. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1964. Reprinted 2007. ISBN 9780851510811. S. 40 (anglicky).

Joanne Rowling foto
John Charles Ryle foto

„Jak bychom měli nenávidět hřích! Místo toho, abychom jej milovali, koketovali s ním, omlouvali ho, hráli si s ním, bychom jej měli nenávidět smrtelnou nenávistí.“

John Charles Ryle (1816–1900) anglikánský biskup

Originál: (en) How much we ought to hate sin! Instead of loving it, cleaving to it, dallying with it, excusing it, playing with it, we ought to hate it with a deadly hatred.
Zdroj: Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Luke, svazek 1. S. 209.

John Flavel foto

„Přijímajíce cizí lidi, někteří někdy nevědomky přijali anděly; ale přijímajíce cizí učení, mnozí nevědomky přijímali ďábly.“

John Flavel (1627–1691) anglický presbyteriánský kněz

Originál: (en) By entertaining of strange persons, men sometimes entertain angels unawares: but by entertaining of strange doctrines, many have entertained devils unaware.
Zdroj: The whole works of John Flavel: late minister of the gospel at Dartmouth, Devon. Svazek III., s. 488-489.

Ernest Hemingway foto
Anatole France foto

Související témata