„Je to zanedbání Bible, co činí z mnohých kořist prvního falešného učitele, kterého slyší.“

Originál: (en) It is neglect of the Bible which makes so many a prey to the first false teacher whom they hear.
Zdroj: Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Matthew. S. 68-69.

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 21. května 2020. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Je to zanedbání Bible, co činí z mnohých kořist prvního falešného učitele, kterého slyší." — John Charles Ryle?
John Charles Ryle foto
John Charles Ryle 53
anglikánský biskup 1816–1900

Podobné citáty

Valeriu Butulescu foto
Giambattista Vico foto

„Pravé je jedno, pravděpodobné mnohé, falešné nemá hranic.“

Giambattista Vico (1668–1744) filozof, řečník, historik a právník z Itálie
Diane De Poitiers foto

„Mnozí učitelé učí příliš mnoho ne proto, že jsou učiteli jednotlivých odborů vědeckých, alebrž proto, že jsou odborovými učiteli bez pedagogického vzdělání.“

Karl Mager (1810–1858) německý pedagog

Zdroj: [Novák, Jan Václav, Vorovka, Karel, Kniha moudrosti, sborník aforismů a sentencí peadagogických, Bursík a Kohout, 1892, 212, česky]

František Vymazal foto
Ronald Reagan foto

„V obálce Bible jsou odpovědi na všechny problémy, kterým lidé čelí.“

Ronald Reagan (1911–2004) americký politik, 40. prezident Spojených států
Charles Spurgeon foto

„Slyšíte-li někoho, jak haní Bibli, můžete obvykle usoudit, že ji vůbec nečte.“

Charles Spurgeon (1834–1892) britský kazatel, autor a pastor

Originál: (en) If you hear a man rail at the Bible, you can usually conclude that he never reads it.
Zdroj: [Spurgeon, Charles, The Spies: A Sermon (No. 197), delivered on Sabbath Morning, June 6, 1858, http://www.ccel.org/ccel/spurgeon/sermons04.xxxiii.html, 1.6.2005, 11.2.2016, Christian Classic Ethereal Liberary, angličtina]

Související témata