Gabriel García Márquez citáty
strana 5

Gabriel José García Márquez byl kolumbijský spisovatel a novinář píšící španělsky.

✵ 6. březen 1927 – 17. duben 2014   •   Další jména Gabriel José García Márquez
Gabriel García Márquez foto
Gabriel García Márquez: 261   citátů 254   lajků

Gabriel García Márquez nejznámější citáty

Gabriel García Márquez: Citáty o lásce

Gabriel García Márquez: Citáty o životě

Gabriel García Márquez citáty a výroky

„Jen díky Kafkovi jsem pochopil, že je možno psát jinak.“

Zdroj: [Kundera, Milan, Milan Kundera, Kastrující stín svatého Garty, Atlantis, Brno, 2021, 3. dotisk 1, 72, 978-80-7108-274-3, 9, 31]

Gabriel García Márquez: Citáty anglicky

“A person does not belong to a place until there is someone dead under the ground.”

Gabriel García Márquez kniha Sto roků samoty

Zdroj: One Hundred Years of Solitude

“As I kissed her the heat of her body increased, and it exhaled a wild, untamed fragrance.”

Gabriel García Márquez kniha Memories of My Melancholy Whores

Zdroj: Memories of My Melancholy Whores

“The weak would never enter the kingdom of love.”

Gabriel García Márquez kniha Love in the Time of Cholera

Zdroj: Love in the Time of Cholera

“I always had understood that dying of love was mere poetic license.”

Gabriel García Márquez kniha Memories of My Melancholy Whores

Zdroj: Memories of My Melancholy Whores

“Today, when I saw you, I realized that what is between us is nothing more than an illusion.”

Gabriel García Márquez kniha Love in the Time of Cholera

Zdroj: Love in the Time of Cholera

“Tell him,' the colonel said, smiling, 'that a person doesn’t die when he should but when he can.”

Gabriel García Márquez kniha Sto roků samoty

Varianta: A person doesn't die when he should but when he can.
Zdroj: One Hundred Years of Solitude (1967), p. 241, said by Colonel Aureliano Buendía

“How strange women are.”

Gabriel García Márquez kniha Love in the Time of Cholera

Zdroj: Love in the Time of Cholera

“One never quite stops believing, some doubt remains forever".”

Gabriel García Márquez kniha Of Love and Other Demons

Zdroj: Of Love and Other Demons

“Ah, me, if this is love, then how it torments.”

Gabriel García Márquez kniha Memories of My Melancholy Whores

Zdroj: Memories of My Melancholy Whores

“It was a lone voice in the middle of the ocean, but it was heard at great depth and great distance.”

Gabriel García Márquez kniha Love in the Time of Cholera

Zdroj: Love in the Time of Cholera

“… the invincible power that has moved the world is unrequited, not happy love”

Gabriel García Márquez kniha Memories of My Melancholy Whores

Varianta: I became aware that the invincible power that has moved the world is unrequited, not happy, love.
Zdroj: Memories of My Melancholy Whores

“Love is not a condition of the spirit but a sign of the zodiac.”

Gabriel García Márquez kniha Memories of My Melancholy Whores

Zdroj: Memories of My Melancholy Whores

“There had never been a death so foretold.”

Gabriel García Márquez kniha Kronika ohlášené smrti

Zdroj: Crónica de una muerte anunciada

“The first of the
line is tied to a tree and the last is being eaten by the ants.”

Gabriel García Márquez kniha Sto roků samoty

Zdroj: One Hundred Years of Solitude

“because races condemned to one hundred years of solitude did not have a second opportunity on earth”

Gabriel García Márquez kniha Sto roků samoty

Nobel lecture (8 December 1982) http://www.themodernword.com/gabo/gabo_nobel.html
Varianta: races condemned to 100 years of solitude did not have a second opportunity on earth.
Zdroj: One Hundred Years of Solitude
Kontext: The most prosperous countries have succeeded in accumulating powers of destruction such as to annihilate, a hundred times over, not only all the human beings that have existed to this day, but also the totality of all living beings that have ever drawn breath on this planet of misfortune.
On a day like today, my master William Faulkner said, "I decline to accept the end of man." I would fall unworthy of standing in this place that was his, if I were not fully aware that the colossal tragedy he refused to recognize thirty-two years ago is now, for the first time since the beginning of humanity, nothing more than a simple scientific possiblity. Faced with this awesome reality that must have seemed a mere utopia through all of human time, we, the inventors of tales, who will believe anything, feel entitled to believe that it is not yet too late to engage in the creation of the opposite utopia. A new and sweeping utopia of life, where no one will be able to decide for others how they die, where love will prove true and happiness be possible, and where the races condemned to one hundred years of solitude will have, at last and forever, a second opportunity on earth.

Podobní autoři

Imre Kertész foto
Imre Kertész 5
maďarský spisovatel, nositel Nobelovy ceny za literaturu
Hermann Hesse foto
Hermann Hesse 51
německý spisovatel, nositel Nobelovy ceny za literaturu a t…
José Saramago foto
José Saramago 4
portugalský spisovatel a laureát Nobelovy ceny za literaturu
Eugene Gladstone O`Neill foto
Eugene Gladstone O`Neill 5
americký dramatik a nositel Nobelovy ceny za literaturu
Nagib Mahfuz foto
Nagib Mahfuz 3
egyptský spisovatel a laureát Nobelovy ceny za literaturu
Octavio Paz foto
Octavio Paz 3
mexický spisovatel laureát Nobelovy ceny za literaturu
Luigi Pirandello foto
Luigi Pirandello 7
italský dramatik, romanopisec, povídkář a básník, nositel N…
Orhan Pamuk foto
Orhan Pamuk 3
turecký romanopisec, scénárista a laureát Nobelovy ceny za …
Jacinto Benavente foto
Jacinto Benavente 1
španělský spisovatel, lauerát Nobelovy ceny za literaturu (…
Knut Hamsun foto
Knut Hamsun 2
norský prozaik a laureát Nobelovy ceny