William Wilberforce citáty

William Wilberforce foto
17   15

William Wilberforce

Datum narození: 24. srpen 1759
Datum úmrtí: 29. červenec 1833

William Wilberforce byl britský politik a filantrop, který v britském parlamentu vedl kampaň proti obchodu s otroky a za sociální reformy. Jeho kampaň byla završena naprostým úspěchem v roce 1807, kdy byl schválen zákon o zrušení obchodu s otroky.

Byl o něm natočen film Nezlomná vůle, v originále Amazing Grace, pojmenovaný podle písně Johna Newtona, anglikánského kněze, bývalého kapitána otrokářské lodi.

Citáty William Wilberforce

„Nechť tedy praví křesťané s náležitou upřímností usilují ve všem doporučovat své vyznání a umlčovat marné posměšky nevědomých odpůrců. Nechť odvážně hájí věc Kristovu ve věku, kdy tolik těch, co nosí jméno křesťan [kristovec], se za Něj stydí; a nechť berou v úvahu, že je na ně vložena důležitá povinnost aspoň trochu zdržovat úpadek jejich země, a možná i vykonávat o to rozsáhleji všeobecnou službu společnosti; ne skrze všetečné míchání se do politiky, o kterém nemůžeme než vyznat, že je v něm mnohá nejistota, ale raději skrze ten jistý a radikální užitek obnovení vlivu náboženství a pozvednutí standardů mravnosti.“

—  William Wilberforce

Originál: (en) Let true Christians then, with becoming earnestness, strive in all things to recommend their profession, and to put to silence the vain scoffs of ignorant objectors. Let them boldly assert the cause of Christ in an age when so many, who bear the name of Christians, are ashamed of Him: and let them consider as devolved on Them the important duty of suspending for a while the fall of their country, and, perhaps, of performing a still more extensive service to society at large; not by busy interference in politics, in which it cannot but be confessed there is much uncertainty; but rather by that sure and radical benefit of restoring the influence of Religion, and of raising the standard of morality.
Zdroj: Ibid., s. 496

„Není toto veliký cíl náboženství, a především sláva křesťanství, potlačit zlé žádosti, omezit násilí, ovládat choutky a zjemnit lidskou hrubost; učinit nás soucitnými a laskavými, abychom odpouštěli druhým; učinit z nás dobré manžely, dobré otce, dobré přátele; a vést nás, abychom byli činnými a užitečnými v plnění vzájemných společenských a občanských povinností?“

—  William Wilberforce

Originál: (en) Is it not the great end of religion, and, in particular, the glory of Christianity, to extinguish the malignant passions; to curb the violence, to control the appetites, and to smooth the asperities of man; to make us compassionate and kind, and forgiving one to another; to make us good husbands, good fathers, good friends; and to render us active and useful in the discharge of the relative social and civil duties?
Zdroj: [Wilberforce, William, A practical view of the prevailing religious system of professed Christians, in the higher and middle classes in this country, contrasted with real Christianity, https://books.google.cz/books?id=W9IHAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, T. Cadell, Jr. a W. Davies, London, 1798, 6, 516, 257, angličtina]

„Čtěte Bibli, čtěte Bibli! Ať ji nenahradí žádná jiná náboženská kniha! Ve všech svých zmatcích a úzkostech zřídkakdy čtu nějakou jinou knihu, a málokdy pociťuji potřebu jiné knihy. Zkoumal jsem ji ustavičně, a vše mé poznání o doktrínách, a všechna má obeznámenost se zkušenostmi a skutečnostmi náboženství pochází jenom z Bible.“

—  William Wilberforce

Originál: (en) Read the Bible, read the Bible! Let no religious book take its place. Through all my perplexities and distresses, I seldom read any other book, and I as rarely felt the want of any other. It has been my hourly study; and all my knowledge of the doctrines, and all my acquaintance with the experience and realities of religion, have been derived from the Bible only.
Zdroj: [Testimony of Eminent Witnesses for the Bible: Compiled for the Special Benefit of Young Men, https://books.google.cz/books?id=EmdBAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Geo. C. Rand & Avery, New York, 1866, 6, 58, 13, angličtina]

„Když myslíme na věčnost a na budoucí následky všeho lidského jednání, co je v tomto životě, co by mělo člověka vést, aby popíral příkazy svého svědomí, zásady spravedlnosti, předpisy náboženství a Boha? Pane, povaha a všechny okolnosti tohoto obchodu před námi nyní leží otevřeně; nemůžeme se vymlouvat na nevědomost, nemůžeme se tomu vyhnout; ten předmět je před nás nyní předložen, nemůžeme jej přejít; můžeme jej zavrhnout, můžeme jej odhodit z cesty, ale nemůžeme se odvrátit, abychom se naň nemuseli dívat; neboť je nyní před naše oči kladen tak, že se tato Sněmovna musí rozhodnout a musí ospravedlnit před celým světem a svým svědomím správnost základů a principů svého rozhodnutí.“

—  William Wilberforce

Řeč před Dolní sněmovnou z 12. května 1789
Originál: (en) When we think of eternity, and of the future consequences of all human conduct, what is there in this life that should make any man contradict the dictates of his conscience, the principles of justice, the laws of religion, and of God? Sir, the nature and all the circumstances of this trade are now laid open to us; we can no longer plead ignorance, we can not evade it; it is now an object placed before us, we can not pass it; we may spurn it, we may kick it out of our way, but we can not turn aside so as to avoid seeing it; for it is brought now so directly before our eyes that this House must decide, and must justify to all the world, and to their own consciences, the rectitude of the grounds and principles of their decision.
Zdroj: [Almon, John, Debrett, John, Stockdale, John, XXVI, The parliamentary register; or, History of the proceedings and debates of the House of Lords and House of Commons: containing an account of the most interesting speeches and motions; accurate copies of all the protests, and of the most remarkable letters and papers; together with the most material evidence, petitions, &c. laid before and offered to the House during the sixth session of the sixteenth Parliament of Great Britan, https://books.google.cz/books?id=LFFTAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, J. Debrett, London, 1789, 308, 149, angličtina]

Podobní autoři

Elizabeth Barrett Browning foto
Elizabeth Barrett Browning8
anglická básnířka a autorka
William Blake foto
William Blake52
anglický romantický básník
Samuel Taylor Coleridge foto
Samuel Taylor Coleridge9
anglický básník, literární kritik a filozof
Mary Shelley foto
Mary Shelley5
anglická spisovatelka
John Ruskin foto
John Ruskin34
anglický spisovatel a umělecký kritik
Thomas Hardy foto
Thomas Hardy14
anglický autor románů a básník
Robert Browning foto
Robert Browning13
anglický básník a dramatik viktoriánské éry
Emily Brontë foto
Emily Brontë8
anglická spisovatelka a básnířka
George Eliot foto
George Eliot16
anglická spisovatelka, novinářka a překladatelka
Percy Bysshe Shelley foto
Percy Bysshe Shelley21
anglický romantický básník
Dnešní výročí
Ralph Waldo Emerson foto
Ralph Waldo Emerson121
americký filozof, esejista a básník 1803 - 1882
Jean-Richard Bloch foto
Jean-Richard Bloch7
francouzský kritik, spisovatel a dramatik 1884 - 1947
Johann Nepomuk Nestroy foto
Johann Nepomuk Nestroy23
rakouský dramatik, herec a zpěvák 1801 - 1862
Pedro Calderón De La Barca foto
Pedro Calderón De La Barca13
španělský spisovatel, dramatik 1600 - 1681
Dalších 58 dnešních výročí
Podobní autoři
Elizabeth Barrett Browning foto
Elizabeth Barrett Browning8
anglická básnířka a autorka
William Blake foto
William Blake52
anglický romantický básník
Samuel Taylor Coleridge foto
Samuel Taylor Coleridge9
anglický básník, literární kritik a filozof
Mary Shelley foto
Mary Shelley5
anglická spisovatelka
John Ruskin foto
John Ruskin34
anglický spisovatel a umělecký kritik
x