„Žena, která si ostříhá vlasy, je připravená na to, změnit celý svět.“
Citáty na téma vlas
Sbírka citátů na téma čeština, vlas, ženy, hlava.
Citáty na téma vlas
„Některé z nejhorších chyb mého života byla ostříhání vlasů.“
Neověřené
„Vlas v polévce nás znechucuje, i kdyby byl z hlavy milované osoby.“
„Ženská kvete stále, nejdřív má růže na tvářích, pak ve vlasech.“
„Nezvykněte si vytrhávat šedivé vlasy, neboť jednou budete mít jen je.“
„Statistika - první politická věda! Poznal jsem hlavu člověka, jestliže vím, kolik je na ní vlasů.“
„Extrémní bouřky nevyvolává HAARP, to má jen Bambalez zelektrizované vlasy.“
popis náhodného setkání s Hitlerem v Mnichově
Zdroj: Maria Augusta, Trappová, S písní kolem světa, Zdena Martinová, Praha, Vyšehrad, 1971, 81, dále jen S písní kolem světa
„Nosil tak dlouhé vlasy a vousy, že ztělesňoval skutečnou vznešenost vzdělanosti.“
o Leonardu da Vincim
Zdroj: [Sassoon, Donald, 2001, Mona Lisa, BB art, 1, 88, čeština, 80-7341-273-4]
Zdroj: [Wright, Jonathan, 2006, Jezuité, misie, mýty a dějiny, BB/art, 1, 14, 80-7341-780-4]
„Síťtku na vlasy nosíme proto, aby se nám nerozutekly myšlenky.“
Z knihy: Ševčíková, Hana: Slovník myšlenek. Olomouc 2003. S. 278.
Originál: (ru) Смерть — естественное завершение жизни. Рвать волосы и посыпать голову пеплом по этому поводу — театральная патетика.
Zdroj: [Марголис, Михаил, Борис Гребенщиков: «Петь — лучше, но если есть вопросы, отвечу», izvestia.ru, 2016-07-26, 2017-01-23, http://izvestia.ru/news/623738]
„Zrzavé vlasy, pane, jsou podle mého názoru nebezpečné.“
„Mnohý najde vlas v polévce jen proto, že potřásá hlavou, když jí.“
o Coco Chanel po osvobození Paříže
Zdroj: [Chaneyová, Lisa, 2014, Coco Chanel, Eroika, 325, 978-80-87409-27-5]
Zdroj: [Chapman, Guy, Why France Collapsed, Littlehampton Book Services Ltd, Littlehampton, 1968, 416, anglicky]
Zdroj: [Dennis Meadows: Lidstvo dál kráčí ke sebezničení, literarninoviny.cz, 2012-12-09, 2012-12-11, http://www.literarninoviny.cz/politika/rozhovory/12758-dennis-meadows-lidstvo-dal-krai-ke-sebeznieni]
Originál: [(pl) Czarne oczy, czarne włosy, a na nich brylantyna. Dziewczyny atakował ostro, jak gladiator. Był jak paw na tym szarym, stalinowskim tle.]
Zdroj: [Legenda Leopolda Tyrmanda, polskieradio.pl, 2010-03-19, 2014-05-31, http://www.polskieradio.pl/7/178/Artykul/213098,Legenda-Leopolda-Tyrmanda]
Zdroj: Vrbová, Marie, Černá, Jana a Sluková-Marková, Věra. Pavel Vrba: básník na pěti linkách. Vyd. 1. [Praha]: Slovart, 2014. 326 s.
Zdroj: Časopis Reflex, 9. ledna 2020, str. 38-41
Originál: (ru) Прическа немного изменится, но длина волос останется прежней. Когда я проходила тренировку в Америке, мне подсказали, как помыть голову буквально за пять минут. Сложности на борту в этом нет совершенно.
(2014)
Source: [Родионов, Владимир, "Это особый случай". Космонавт Елена Серова, ria, 2014-09-26, 2020-05-13, https://ria.ru/20140926/1025702374.html]
Zdroj: https://video.aktualne.cz/dvtv/drahonovska-ztratila-jsem-zenstvi-nepoznavala-jsem-se-oholit/r~b5c451dc278411eb9d470cc47ab5f122/
„Přece nemyslíte, že stařec omládne, když si obarví vlasy.? !“