
„Žena, která si ostříhá vlasy, je připravená na to, změnit celý svět.“
Sbírka citátů na téma čeština, vlas, ženy, hlava.
„Žena, která si ostříhá vlasy, je připravená na to, změnit celý svět.“
„Některé z nejhorších chyb mého života byla ostříhání vlasů.“
Neověřené
„Vlas v polévce nás znechucuje, i kdyby byl z hlavy milované osoby.“
„Ženská kvete stále, nejdřív má růže na tvářích, pak ve vlasech.“
„Nezvykněte si vytrhávat šedivé vlasy, neboť jednou budete mít jen je.“
„Statistika - první politická věda! Poznal jsem hlavu člověka, jestliže vím, kolik je na ní vlasů.“
„Extrémní bouřky nevyvolává HAARP, to má jen Bambalez zelektrizované vlasy.“
popis náhodného setkání s Hitlerem v Mnichově
Zdroj: Maria Augusta, Trappová, S písní kolem světa, Zdena Martinová, Praha, Vyšehrad, 1971, 81, dále jen S písní kolem světa
„Nosil tak dlouhé vlasy a vousy, že ztělesňoval skutečnou vznešenost vzdělanosti.“
o Leonardu da Vincim
Zdroj: [Sassoon, Donald, 2001, Mona Lisa, BB art, 1, 88, čeština, 80-7341-273-4]
Zdroj: [Wright, Jonathan, 2006, Jezuité, misie, mýty a dějiny, BB/art, 1, 14, 80-7341-780-4]
„Síťtku na vlasy nosíme proto, aby se nám nerozutekly myšlenky.“
Z knihy: Ševčíková, Hana: Slovník myšlenek. Olomouc 2003. S. 278.
Originál: (ru) Смерть — естественное завершение жизни. Рвать волосы и посыпать голову пеплом по этому поводу — театральная патетика.
Zdroj: [Марголис, Михаил, Борис Гребенщиков: «Петь — лучше, но если есть вопросы, отвечу», izvestia.ru, 2016-07-26, 2017-01-23, http://izvestia.ru/news/623738]
„Zrzavé vlasy, pane, jsou podle mého názoru nebezpečné.“
„Mnohý najde vlas v polévce jen proto, že potřásá hlavou, když jí.“
o Coco Chanel po osvobození Paříže
Zdroj: [Chaneyová, Lisa, 2014, Coco Chanel, Eroika, 325, 978-80-87409-27-5]
Zdroj: [Chapman, Guy, Why France Collapsed, Littlehampton Book Services Ltd, Littlehampton, 1968, 416, anglicky]
Zdroj: [Dennis Meadows: Lidstvo dál kráčí ke sebezničení, literarninoviny.cz, 2012-12-09, 2012-12-11, http://www.literarninoviny.cz/politika/rozhovory/12758-dennis-meadows-lidstvo-dal-krai-ke-sebeznieni]
Originál: [(pl) Czarne oczy, czarne włosy, a na nich brylantyna. Dziewczyny atakował ostro, jak gladiator. Był jak paw na tym szarym, stalinowskim tle.]
Zdroj: [Legenda Leopolda Tyrmanda, polskieradio.pl, 2010-03-19, 2014-05-31, http://www.polskieradio.pl/7/178/Artykul/213098,Legenda-Leopolda-Tyrmanda]
Zdroj: Vrbová, Marie, Černá, Jana a Sluková-Marková, Věra. Pavel Vrba: básník na pěti linkách. Vyd. 1. [Praha]: Slovart, 2014. 326 s.
Zdroj: Časopis Reflex, 9. ledna 2020, str. 38-41
Originál: (ru) Прическа немного изменится, но длина волос останется прежней. Когда я проходила тренировку в Америке, мне подсказали, как помыть голову буквально за пять минут. Сложности на борту в этом нет совершенно.
(2014)
Source: [Родионов, Владимир, "Это особый случай". Космонавт Елена Серова, ria, 2014-09-26, 2020-05-13, https://ria.ru/20140926/1025702374.html]
Zdroj: https://video.aktualne.cz/dvtv/drahonovska-ztratila-jsem-zenstvi-nepoznavala-jsem-se-oholit/r~b5c451dc278411eb9d470cc47ab5f122/
„Přece nemyslíte, že stařec omládne, když si obarví vlasy.? !“