Dante Alighieri citáty
strana 2
36 podmanivých slov o přírodě a lidské duši

Ponořte se do hlubokých slov Danteho Alighieriho, jednoho z největších básníků historie. Prozkoumejte jeho podmanivé citáty, od krásy přírody až po cestu duše nebem a peklem. Objevte hloubku jeho moudrosti a nadčasovou aktuálnost jeho postřehů.

Dante Alighieri byl významným italským básníkem, jazykovědcem a politickým filozofem. Jeho nejvýznamnějším dílem je Božská komedie. Dante je také považován za otce spisovné italštiny a byl předchůdcem renesance. Měl značné vzdělání a zabýval se studiem antického i soudobého básnictví.

Dante se oženil s Gemmou Donati a měli spolu minimálně čtyři děti. Aktivně se zapojil do politického života ve Florencii a byl příznivcem bílých guelfů. Roku 1300 se stal priorem města Florencie. Poté, co byl vyhoštěn z Florencie, strávil zbytek života ve vyhnanství na různých místech Itálie. Zemřel v Ravenně, kde byl také pohřben.

Po Dantově smrti plánoval kardinál spálit jeho spis De monarchia, ale to se nestalo. Náhrobní pomník byl postaven až dlouho po jeho smrti, a nad hrobem byla v roce 1780 postavena kaplička.

✵ 30. květen 1265 – 14. září 1321
Dante Alighieri foto
Dante Alighieri: 143   citátů 2645   lajků

Dante Alighieri nejznámější citáty

Dante Alighieri citát: „Žádná bolest se nesnáší hůř než vzpomínky na štěstí v době neštěstí.“

Dante Alighieri: Citáty o lásce

Dante Alighieri citáty a výroky

Dante Alighieri citát: „Nevinnost najdete jen v maličkých.“

„Naděje byť malá, zelená se.“

Varianta: Naděje byť malá, zelená se…

„Tu vyšli jsme a zřeli jsme zas hvězdy.“

Originál: (it) E quindi uscimmo a riveder le stelle.
Zdroj: Božská komedie, Peklo, Zpěv třicátý čtvrtý. Poslední verš. Překlad Jaroslav Vrchlický.

„Láska nás vedla ke smrti v téže chvíli.“

Originál: (it) Amor condusse noi ad una morte.
Zdroj: Božská komedie, Peklo, zpěv V
Zdroj: Božská komedie: Peklo. Zpěv pátý. https://cs.wikisource.org/wiki/Bo%C5%BEsk%C3%A1_komedie/Peklo/Zp%C4%9Bv_p%C3%A1t%C3%BD.
Kontext: Ta láska, jež se láskou zas jen skojí,
mne rovněž k němu divnou touhou jala,
že ještě zde, jak zříš, nás k sobě pojí.

Ta láska nás v objetí smrti slala;
jenž zabil nás, jej čeká Kaina země.
Tou řečí osud svůj nám zvěstovala.

„Zůstanu-li, kdo půjde? Půjdu-li, kdo zůstane?“

Jako vyjádření k nutnosti opustit Florencii kvůli jednání s papežem

„Hledám to, co hledá každý člověk – mír a klid.“

Zdroj: [Exley, Helen, Pro klid v duši 365 : Citáty na každý den, Zuzana Pavlová, Slovart, Praha, 2018, 368, 978-80-7529-518-7, 5]

„Morálka je krásou filosofie.“

Originál: (it) […] la moralitade è bellezza de la filosofia.
Zdroj: [(it) Convivio], Kniha III. Kap. XV. Verš XI. (italština) Wikizdroje https://it.wikisource.org/wiki/Convivio/Trattato_terzo [2021-09-20]

Dante Alighieri: Citáty anglicky

“It hither, thither, downward, upward, drives them.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto V, line 43 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“Worldly renown is naught but a breath of wind, which now comes this way and now comes that, and changes name because it changes quarter.”

Dante Alighieri kniha Purgatorio

Canto XI, lines 100–102 (tr. C. E. Norton).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

“If thou art, Reader, slow now to believe
What I shall say, it will no marvel be,
For I who saw it hardly can admit it.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto XXV, lines 46–48 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“But so much the more malign and wild does the ground become with bad seed and untilled, as it has the more of good earthly vigor.”

Dante Alighieri kniha Purgatorio

Canto XXX, lines 118–120 (tr. C. E. Norton).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

“Do not rest in so profound a doubt except she tell it thee, who shall be a light between truth and intellect. I know not if thou understand: I speak of Beatrice.”

Dante Alighieri kniha Purgatorio

Canto VI, lines 43–46 (tr. Carlyle-Wicksteed).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

“In that book which is
My memory…
On the first page
That is the chapter when
I first met you
Appear the words…
Here begins a new life.”

Dante Alighieri kniha Vita Nuova

Zdroj: La Vita Nuova (1293), Chapter I, opening lines (as reported in The 100 Best Love Poems of All Time by Leslie Pockell)

“To run over better waters the little vessel of my genius now hoists her sails, as she leaves behind her a sea so cruel.”

Dante Alighieri kniha Purgatorio

Canto I, lines 1–3 (tr. C. E. Norton).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

“Thou shalt prove how salt is the taste of another man's bread and how hard is the way up and down another man's stairs.”

Dante Alighieri kniha Paradiso

Canto XVII, lines 58–60 (tr. Sinclair).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Paradiso

“I came into a place void of all light,
which bellows like the sea in tempest,
when it is combated by warring winds.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto V, lines 28–30 (tr. Charles S. Singleton).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“Pride, Envy, and Avarice are
the three sparks that have set these hearts on fire.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto VI, lines 74–75 (tr. Sinclair).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“Abandon all hope, you who enter here.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto III, line 9.
Often quoted with the translated form "Abandon hope all ye who enter here". The word "all" modifies hope, not those who enter: "ogni speranza" means "all hope".
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“Now who art thou, that on the bench wouldst sit
In judgment at a thousand miles away,
With the short vision of a single span?”

Dante Alighieri kniha Paradiso

Canto XIX, lines 79–81 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Paradiso

“Heaven, to keep its beauty,
cast them out, but even Hell itself would not receive them
for fear the wicked there might glory over them.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto III, lines 40–42 (tr. Mark Musa).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“In his arms, my lady lay asleep, wrapped in a veil.
He woke her then and trembling and obedient
She ate that burning heart out of his hand;
Weeping I saw him then depart from me.”

Dante Alighieri kniha Vita Nuova

ne le braccia avea
madonna involta in un drappo dormendo.
Poi la svegliava, e d'esto core ardendo
lei paventosa umilmente pascea:
appresso gir lo ne vedea piangendo.
Zdroj: La Vita Nuova (1293), Chapter I, First Sonnet (tr. Mark Musa)

“And sweet to us is such a deprivation,
Because our good in this good is made perfect,
That whatsoe'er God wills, we also will.”

Dante Alighieri kniha Paradiso

Canto XX, lines 136–138 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Paradiso

“The use of men is like a leaf
On bough, which goeth and another cometh.”

Dante Alighieri kniha Paradiso

Canto XXVI, lines 137–138 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Paradiso

“Here one must leave behind all hesitation;
here every cowardice must meet its death.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto III, lines 14–15 (tr. Mandelbaum).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“Morality is the beauty of Philosophy.”

Trattato Terzo, Ch. 15.
Il Convivio (1304–1307)

“A fair request should be followed by the deed in silence.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto XXIV, lines 77–78 (tr. Sinclair).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“Against a better will the will fights ill,…”

Dante Alighieri kniha Purgatorio

Canto XX, line 1 (tr. C. E. Norton).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

“From that point
Dependent is the heaven and nature all.”

Dante Alighieri kniha Paradiso

Canto XXVIII, lines 41–42 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Paradiso

“Behold the grass, the flowerets, and the shrubs
Which of itself alone this land produces.”

Dante Alighieri kniha Purgatorio

Canto XXVII, lines 134–135 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

“And you, the living soul, you over there
get away from all these people who are dead.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto III, lines 88–89 (tr. Mark Musa).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“The night that hides things from us.”

Dante Alighieri kniha Paradiso

Canto XXIII, line 3 (tr. Sinclair).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Paradiso

“Through me the way into the suffering city,
through me the way to eternal pain,
through me the way that runs among the lost.”

Dante Alighieri kniha Peklo

Canto III, lines 1–3 (tr. Mandelbaum).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

“To the right hand I turned, and fixed my mind
Upon the other pole, and saw four stars
Ne'er seen before save by the primal people.”

Dante Alighieri kniha Purgatorio

Canto I, lines 22–24 (tr. Longfellow).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio

Podobní autoři

Giovanni Boccaccio foto
Giovanni Boccaccio 9
italský spisovatel
Francesco Petrarca foto
Francesco Petrarca 14
italský učenec a básník
Saadí foto
Saadí 8
perský básník
Francois Villon foto
Francois Villon 7
středověkých francouzský básník
Omar Chajjám foto
Omar Chajjám 1
perský básník, filozof, matematik a astronom
Tomáš Akvinský foto
Tomáš Akvinský 22
italský dominikánský kněz římskokatolické církve
Avicenna foto
Avicenna 23
středověký perský učenec, lékař a filozof
Walther von der Vogelweide foto
Walther von der Vogelweide 133
německý lyrik