Citáty na téma trh
Sbírka citátů na téma trh, lidé, lidskost, život.
Citáty na téma trh

„Zvony svou moudrost vyzvánějí: kramáři na trhu přezvučí ji groši!“

„Nekalá soutěž je způsob, jakým Japonci dobývají světové trhy - pracují po celou pracovní dobu.“

„Trh není vynálezem kapitalismu. To existovalo po staletí. Je to vynález civilizace.“

The Art of Loving
Varianta: neuvědomovali: předně je to přísná rutina zbyrokratizované, zmechanizované práce, umožňující lidem, aby si neuvědomovali svá nejzákladnější lidská přání, svou touhu po transcendenci a jednotě. Pokud tato rutina sama nestačí, člověk přemáhá své podvědomé zoufalství rutinou zábavy, pasivním konzumem sluchových a zrakových požitků, které nabízí průmysl zábavy; určité uspokojení mu přináší i nakupování stále nových věcí a jejich brzká výměna za jiné.
Moderní človek se přeměnil ve zboží; prožívá svou životní energii jako investici, která je mu protředkem k dosažení co největšího zisku se zřetelem k jeho postavení a k situaci na trhu osobností. Odcizil se sám sobě, ostatním lidem i přírodě. Jeho hlavním cílem je výhodná směna jeho dovedností, znalostí – jeho samého, jeho „osobnostního balíčku“ s jinými, kteří mají stejný záměr spravedlivé a výhodné směny. Život nemá jiný cíl než pohyb, jinou zásadu než zásadu spravedlivé směny, jiné uspokojení než konzumovat.
Skutečnost, že soustředění je nutným předpokladem pro zvládnutí některého umění, je sotva třeba dokazovat. Každý, kdo se nějakému umění učil, to poznal. Ale soustředěnost je v naší době ještě vzácnější než sebekázeň. Naše kultura přímo vede k nesoustředěnému a rozptýlenému způsobu života, snad jako žádná jiná. Děláte mnoho věcí najednou: čtete, posloucháte rozhlas, mluvíte, kouříte, jíte, pijete. Jste spotřebitel s otevřenými ústy, dychtivý a ochotný polknout všechno – obrázky, lihoviny, vědomosti.
Stroj, který vyrobí za poloviční dobu stejné množství, je dvakrát tak dobrý než starší a pomalejší. Jsou pro to ovšem důležité ekonomické důvody. Ale jako v tak mnoha jiných případec, i zde se lidské hodnoty určují hodnotami ekonomickými. Co je dobré pro stroj, musí být dobré i pro člověka – tak se uvažuje.

„Na trhu s radami nabídka vždy silně převyšuje poptávku.“

Parlamentní listy 19. 6. 2010
Zdroj: Senátor Kubera nezklamal. Zařídil úlet kongresu, Parlamentní listy 19.6.2010 http://www.parlamentnilisty.cz/zpravy/Senator-Kubera-nezklamal-Zaridil-ulet-kongresu-168442

Zdroj: [Švehla, Marek, Na vašem hlasu záleží, Respekt, 2014, 44, 25]
Zdroj: [Lukavec, Jan, Juvin, Hervé; Lipovetsky, Gilles: Globalizovaný Západ: polemika o planetární kultuře, iliteratura.cz, 2013-03-17, 2013-03-18, http://www.iliteratura.cz/Clanek/31337/juvin-herve-lipovetsky-gilles-globalizovany-zapad-polemika-o-planetarni-kulture]

Zdroj: [Figes, Orlando, 2004, Natašin tanec, Pavel Dobrovský - Beta, 94, 80-7306-162-7]
Originál: (en) First, do not be invested in the market all the time. There are many times when I have been completely in cash, especially when I was unsure of the direction of the market and waiting for a confirmation of the next move. Second, it is the change in the major trend that hurts most speculators.

„Z krátkodobého hlediska je trh hlasovacím strojem, ale z dlouhodobého hlediska je to vážicí stroj.“
Originál: (en) In the short run, the market is a voting machine but in the long run, it is a weighing machine.
Zdroj: berkshirehathaway.com https://www.berkshirehathaway.com/letters/1993.html [cit. 2022-06-21]
Zdroj: bogleheads.org https://www.bogleheads.org/forum/viewtopic.php?t=77840 [cit. 2022-06-21]

„Touhou otroků je trh, kde by si mohli koupit pány.“

Originál: (de) Es gibt zu viele Menschen, die den Marktmechanismus nutzen, um ihren Profit zu steigern, zum Teil mit halb legalen Mitteln. Vergessen Sie den Markt. Er ist nicht die listige Idee, durch deren Anwendung sich – wie es im 17. Jahrhundert optimistisch hieß – private Laster in öffentliche Tugenden wandeln.
Zdroj: [Lüthová, Nina, Elmar Altvater: Kapitalismus lze odnaučit, literarky.cz, 2012-02-04, 2012-02-07, http://www.literarky.cz/rozhovory/7552-elmar-altvater-kapitalismu-lze-odnauit]
Zdroj: ["Man kann sich Kapitalismus abgewöhnen", zeit.de, 2011, 2012-01-20, http://www.zeit.de/wirtschaft/2011-11/interview-altvater-kapitalismus/seite-2]
Originál: (pl) Franciszek był wizjonerem, który, dzięki swej energii, samozaparciu i pomysłowości, wprowadzał na polski rynek muzyczne nowinki, które przyczyniły się do erozji nieludzkiego systemu. Ponad wszelką wątpliwość należał do najbardziej zasłużonych animatorów kultury w powojennej Polsce.
Zdroj: [Nie żyje Franciszek Walicki - "ojciec chrzestny" polskiego rocka, polskieradio.pl, 2015-10-03, 2015-10-05, http://www.polskieradio.pl/13/3/Artykul/1523309,Nie-zyje-Franciszek-Walicki-ojciec-chrzestny-polskiego-rocka]

„Nevědomost a důvěřivá naděje vytváří trh pro většinu patentovaných léčebných prostředků.“
Originál: (en) Ignorance and credulous hope make the market for most proprietary remedies.
Zdroj: [Adams, Samuel Hopkins, The Great American fraud, P.F. Collier & Son, 1907, 295, anglicky]

„Zrušení trhu znamená společnost gulagu.“
Zdroj: [Kimball, Roger, Leszek Kołakowski a anatomie totalitarismu, revuepolitika.cz, 2006-07-20, 2011-02-24, http://www.revuepolitika.cz/clanky/453/leszek-kolakowski-a-anatomie-totalitarismu]

„Když se všechno nechává v rukou trhu, je demokracie oslabena.“
Zdroj: [Tkáčová, Anna, Sepúlveda, Luis, iliteratura.cz, 2008-06-07, 2011-03-13, http://www.iliteratura.cz/Clanek/22711/sepulveda-luis]

a proto nelíbivé, neboť líbivá kritika je vždycky podezřelá tím, že svou jednostranností vyhovuje těm, kdo se jí z nějakých důvodů vyhnuli nebo kterým se vyhnula
Zdroj: GENetické myšlenky, 1994 http://www.hejdanek.eu/digiarchiv.php?id_detail=107

The Austrian School: Market Order and Entrepreneurial Creativity

The Austrian School: Market Order and Entrepreneurial Creativity

„Kdyby na trhu záleželo na tom, co bylo v minulosti, tak jsou nejbohatšími lidmi historici.“

„Hlavním účelem akciového trhu je udělat blázny z co největšího množství mužů.“
Originál: (en) The main purpose of the stock market is to make fools of as many men as possible.

Zdroj: [Kohut, Joe, Kohut, John J., Rockecy aneb Kniha rockových citátů, Ladislav Šenkyřík, Volvox Globator, Praha, 1996, 1, 153, 41, 80-7207-016-9]

Zdroj: [Kohut, Joe, Kohut, John J., Rockecy aneb Kniha rockových citátů, Ladislav Šenkyřík, Volvox Globator, Praha, 1996, 1, 153, 29, 80-7207-016-9]

Zdroj: [GEORGE AKERLOF: KROŤME ŽIVOČIŠNÉ PUDY, finmag.penize, 2010-10-26, 2017-12-05, http://finmag.penize.cz/ekonomika/264001-george-akerlof-krotme-zivocisne-pudy]


Zdroj: [Tomský, Alexander, Nebezpečný idealismus Západu, Hospodářské noviny, 2015-02-20, 2018-04-29, https://archiv.ihned.cz/c1-63563600-nebezpecny-idealismus-zapadu]

Zdroj: [ČTK, Macron chce být neústupný. Británie si nesmí diktovat, Týden, 2018, leden, 20, 2018-06-29, http://www.tyden.cz/rubriky/zahranici/evropa/macron-chce-byt-neustupny-britanie-si-nesmi-diktovat_463804.html, 1210-9940]
Zajíci v krabici

„Lepší je objevit trh a až potom se zabývat produktem, nikoli naopak.“
„Býčí trhy se rodí z pesimismu, rostou na skepticismu, dozrávají na optimismu a umírají na euforii.“
Originál: (en) Bull markets are born on pessimism, grown on skepticism, mature on optimism and die on euphoria.
„Obchodujte, pouze pokud je trh jednoznačně býčí nebo medvědí.“
Originál: (en) Trade only when the market is clearly bullish or bearish.
„Trhy se nemýlí nikdy - názory často.“
Originál: (en) Markets are never wrong – opinions often are.

https://video.aktualne.cz/dvtv/vopenka-je-to-katastrofa-knizni-trh-je-nenavratne-poskozeny/r~5ec6b1707a3e11eaa6f6ac1f6b220ee8/

„Je to katastrofa, knižní trh je nenávratně poškozený.“
https://video.aktualne.cz/dvtv/vopenka-je-to-katastrofa-knizni-trh-je-nenavratne-poskozeny/r~5ec6b1707a3e11eaa6f6ac1f6b220ee8/

Zdroj: „Spoustu lidí víc zajímá fašismus než alternativní vize,“ říká radikální antropolog David Graeber https://wave.rozhlas.cz/spoustu-lidi-vic-zajima-fasismus-nez-alternativni-vize-rika-radikalni-antropolog-8186409, 20. duben 2020

Zdroj: „Občas si pleteme emancipaci se vznikem nového trhu,“ říká queer teoretik Jack Halberstam https://wave.rozhlas.cz/obcas-si-pleteme-emancipaci-se-vznikem-noveho-trhu-rika-queer-teoretik-jack-8210529, 25. květen 2020

Zdroj: [Bělohradský, Václav, Esej Václava Bělohradského: Konzervativní socialismus?, Salon, příloha Práva, 2020, únor, 26, 1163, 2020-06-14, http://www.novinky.cz/kultura/salon/clanek/esej-vaclava-belohradskeho-konzervativni-socialismus-40314304, 1211-2119]
Originál: (en) To anticipate the market is to gamble. To be patient and react only when the market gives the signal is to speculate.

Zdroj: [Vaněk, Zdeněk, Kaleidoskop, Zdeněk Vaněk, Plzeň, 2009, 1, 420, 978-80-254-5071-0, http://kaleidoskop.webz.cz/Kaleidoskop.pdf, 13]

Zdroj: https://www.reflex.cz/clanek/komentare/106206/vladimir-pikora-vlady-zakazuji-cestovani-kdy-preventivne-zakazou-zivot-protoze-je-rizikovy.html
„O výrobek musí být na trhu zájem, jinak nedává smysl.“
Zdroj: Časopis Reflex č. 7, 2021, str. 51-53
„Na trhu je málo materiálu a ten, který k dispozici je, zdražil od loňska i o sto procent.“
Zdroj: https://video.aktualne.cz/dvtv/podzimek-ceny-rostou-a-nevime-co-bude-lidi-ochotnych-pracova/r~ceea6498d4d711eb878fac1f6b220ee8/

„Domnívám se, že na celosvětovém trhu je místo asi tak pro pět počítačů.“
-1943
„Kdo nese svou kůži na trh neměl by si účtovat i dopravu.“
