„Umělci nemají poslouchat zákony vymyšlené filology, ale zákony vlastního jazyka.“
Zdroj: [Chromý, Jan, Jiří Haller – osobnost české lingvistiky, nase-rec.ujc.cas.cz, 2006, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7914#_ftn24]
„Umělci nemají poslouchat zákony vymyšlené filology, ale zákony vlastního jazyka.“
Zdroj: [Chromý, Jan, Jiří Haller – osobnost české lingvistiky, nase-rec.ujc.cas.cz, 2006, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7914#_ftn24]
Zdroj: [Strukturalistická jazyková typologie a marxistická jednota theorie a praxe, nase-rec.ujc.cas.cz, 1951, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4256]
neboli usus spisovný
Zdroj: [Josef Zubatý jako bohemista, nase-rec.ujc.cas.cz, 1955, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=4426]
Zdroj: [Kuchař, Jaroslav, Šturmovština, nase-rec.ujc.cas.cz, 1951, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4222]
Zdroj: [Vilém Mathesius jako filosof jazyka, nase-rec.ujc.cas.cz, 1976, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5924]
„Hlavní věc a téměř všecko při jazyku spisovném leží v tom, že jest ustálen.“
Zdroj: [Chromý, Jan, Gebauer – Zubatý – Ertl ze tří perspektiv aneb Jak přistupovat k dějinám lingvistiky, nase-rec.ujc.cas.cz, 2010, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8150]
Zdroj: [Chromý, Jan, Jiří Haller – osobnost české lingvistiky, nase-rec.ujc.cas.cz, 2006, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7914#_ftn24]
Zdroj: [O francouzském „jazykovém zákonu“, nase-rec.ujc.cas.cz, 1976, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5925]
Zdroj: [Kritik má snít o literatuře, itvar.cz, 2016-09-19, http://itvar.cz/kritik-ma-snit-o-literature/]
Zdroj: [779. schůzka: Konec starých dobrých časů, rozhlas.cz, 2010-05-30, 2016-11-19, http://www.rozhlas.cz/toulky/vysila_praha/_zprava/779-schuzka-konec-starych-dobrych-casu--1353378]
„V moci jazyka je život i smrt, kdo ho rád používá, nají se jeho plodů.“
„Někdo tlachá, jako by probodával mečem, kdežto jazyk moudrých hojí.“
„Vůdce se dá přemluvit trpělivostí a měkký jazyk láme kosti.“
Zdroj: Weimarer Ausgabe (WA) 36, 420
Zdroj: [Glancová, Alžběta, Gundar Gošen, Ajelet, iliteratura.cz, 2018-10-20, 2018-10-21, http://www.iliteratura.cz/Clanek/40603/gundar-gosen-ajelet]
Originál: (de) Mir ist völlig bewusst, dass ich in einem Land lebe, das durchtränkt ist von einer langen katholischen Geschichte. Das beeinflusst unsere Moralvorstellungen, Ausdrucksweise, Arbeitsmoral genauso wie unser Gefühl von Ästhetik und unsere Verhaltensweisen. Um die Unterschiede festzustellen, muss man nur nach Norddeutschland reisen. Von daher sehe ich mich, ironisch gesagt, als katholischen Atheisten.
Zdroj: [Hämmerle, Walter, "Der Terror ist kein politischer Gegner", wienerzeitung.at, 2015-01-23, 2019-07-27, https://www.wienerzeitung.at/nachrichten/kultur/literatur/2017898-Der-Terror-ist-kein-politischer-Gegner.html]
Originál: (en) I sing in the language of the Heart. It's an invented language that I've had for a very long time. I believe I started singing in it when I was about 12. Roughly that time. And I believed that I was speaking to God when I sang in that language.
Zdroj: [Zpívám v srdci., https://citaty.net/citaty/1755081-lisa-gerrard-i-sing-in-the-language-of-the-heart-its-an-inven/, 2019-10-19, 2020-06-23, citaty.net]
Originál: (fr) Zeugma est le fruit d'une étude du Talmud et des animaux traités dans la mythologie grecque. Le Talmud et sa langue sont comme l'inconscient de notre société occidentale.
Zdroj: [La chasse aux couleurs de Gérard Garouste, franceculture.fr, 2018-03-23, 2018-03-28, https://www.franceculture.fr/emissions/la-grande-table-1ere-partie/la-chasse-aux-couleurs-de-gerard-garouste]
Zdroj: [Schatz, Klaus, 2014, Všeobecné koncily - Ohniska církevních dějin, Centrum pro studium demokracie a kultury, Brno, 1, 234, 978-80-7325-345-5]
Zdroj: [Špulák, Jaroslav, Básník Michal Brzák: Čeština je poklad, https://www.novinky.cz/kultura/466245-basnik-michal-brzak-cestina-je-poklad.html, 2018-03-15, 2018-03-15, Novinky.cz]
Zdroj: [Kohut, Joe, Kohut, John J., Rockecy aneb Kniha rockových citátů, Ladislav Šenkyřík, Volvox Globator, Praha, 1996, 1, 153, 32, 80-7207-016-9]
Zdroj: http://www.skaut.cz/sites/default/files/pro-media/junak-vyroky_osobnosti.docx
Zdroj: http://zpravy.e15.cz/zahranicni/politika/tomas-glanc-cina-budi-v-rusech-nadeji-i-hruzu-hlavni-pro-ne-vzdy-byla-evropa-1291209 Tomáš Glanc: Čína budí v Rusech naději i hrůzu. Hlavní pro ně vždy byla Evropa In: VÁVRA, Jan. E15.cz, 2016-12-30
„Zvyk komponovat jazyk a ne to, co by se jím mělo vyjádřit, je nemocí naší doby.“
Zdroj: [Hrčková, Naďa, 2007, Dějiny hudby, Ikar, 16, 978-80-249-0978-3]
Zdroj: [1998, Dějiny Řecka, Nakladatelství Lidové noviny, 345, 978-80-7422-456-0]
Originál: (pl) W poezji nie jestem emocjonalnym ekshibicjonistą. Mówię takim językiem, który uważam za możliwy do upublicznienia.
Zdroj: [Maciej Papierski: wiersze piszą się cały czas, polskieradio.pl, 2016-11-09, 2017-08-15, http://www.polskieradio.pl/10/5367/Artykul/1690481,Maciej-Papierski-wiersze-pisza-sie-caly-czas]
Zdroj: [Jiří, Leschtina, Tomáš Halík: Zemanovi přirostla maska přihlouplého strýce, Aktuálně.cz, http://nazory.aktualne.cz/rozhovory/tomas-halik-zemanovi-prirostla-maska-prihloupleho-stryce/r~2c98830c10dd11e48ade002590604f2e/, 2014-07-26, 2015-10-23]
„Pan Glowacki má velkou schopnost těžit tmavý, absurdní humor v jazyce teroru.“
Originál: (en) Mr. Glowacki has a keen ability to mine the dark, absurdist humor in the language of terror.
Zdroj: Janusz Glowacki, Polish Playwright of Terror and Dark Humor, Dies at 78 https://www.nytimes.com/2017/08/22/theater/janusz-glowacki-dead-polish-playwright.html
„Falešná láska k jazyku je první jiskra separatismu.“
Originál: (es) El falso amor a la lengua es la primera chispa del separatismo.
Zdroj: [Montero, Santiago, Esquema de doctrina unitaria, 318, http://www.filosofia.org/ave/001/a020.htm]
„Můj vztah k anglickému jazyku se podobá vztahu k mé ženě. Miluji ji, ale neovládám.“
Originál: (de) Mein Verhältnis zur englischen Sprache ähnelt dem meiner Frau – ich liebe sie, beherrsche sie aber nicht.
Zdroj: Hans Peter Schütz: Von Genschman zu Westerwelle http://www.stern.de/politik/deutschland/berlin-vertraulich-von-genschman-zu-westerwelle-1512738.html (stern.de, 6. října 2009)
Source: [Zatrolená angličtina, Týden, 2010, únor, 15, 7, 45]
Zdroj: [Hajdová, Marie, Bukovská, Lenka, iliteratura.cz, 2018-08-14, 2018-10-21, http://www.iliteratura.cz/Clanek/40303/bukovska-lenka]
„Nemoc byla jazykem mého těla, který ke mně skrze symptomy mluvil.“
Zdroj: https://video.aktualne.cz/dvtv/navratilova-vetsina-nemoci-pochazi-z-mysli-prestali-jsme-kom/r~368ba466bc7211e9ab10ac1f6b220ee8/
Zdroj: [Taylor, Richard Filmová propaganda, iliteratura.cz, 2016-07-30, 2016-08-20, http://www.iliteratura.cz/Clanek/36879/taylor-richard-filmova-propaganda]
Zdroj: [Hertz, Joseph, Joseph Hertz, A Book of Jewish Thoughts, London, Edinburgh, Glasgow, Copenhagen, New York, Toronto, Melbourne, Cape Town, Bombay, Calcutta, Madras, Shanghai, Peking, 1921, Humphrey Milford Oxford University Pres, 2, 15]
„Teorie her je jazykem, kde říkáme všemu, co se děje ve světě, že je to nějaká hra.“
https://plus.rozhlas.cz/ekonom-levinsky-zijeme-kdyz-vystupujeme-mimo-komfortni-zonu-kdyz-v-ni-zustavame-8152465
https://nazory.aktualne.cz/komentare/lpime-na-narodni-suverenite-ale-neumime-s-ni-zachazet/r~i:article:771016/
https://nazory.aktualne.cz/komentare/cesi-proskrtali-dejiny-tak-maji-potize-s-vlastenectvim/r~i:article:779001/
„Pocity nemají nic společného s jazykem, jazyk je jednoduchý, ten prostě přeložíte a hotovo.“
Časopis Reflex č. 12 2020, str. 44-45
„Mentalita lidstva a jazyk lidstva se stvořily navzájem.“
Bible, Nový zákon, 1. Korintským 13, 1
Zdroj: [Novák, Jan Václav, Vorovka, Karel, Kniha moudrosti, sborník aforismů a sentencí peadagogických, Bursík a Kohout, 1892, 247, česky]
Zdroj: Časopis Reflex č. 17 2020, str. 46-47
„Klíčové je umět zacházet se slovy, cítit správně jazyk, do kterého překládáte.“
Zdroj: Časopis Reflex č. 20 2020, str. 52
Zdroj: [Kardinál Michael Czerny: Téma migrace je pro mne osobní, prožili jsme to jako rodina, cirkev.cz, 2019-12-06, 2020-08-07, https://www.cirkev.cz/cs/aktuality/191206kardinal-michael-czerny-tema-migrace-je-pro-mne-osobni-prozili-jsme-to-jako-rodina]
o libretech v esperantu
Zdroj: [Ivan Acher: Vezmu hořák (Z Národního do Národního), divadelni-noviny.cz, 2020-02-02, 2020-07-25, https://www.divadelni-noviny.cz/ivan-acher-vezmu-horak-z-narodniho-do-narodniho]
Zdroj: Výroky osobností o skautingu http://www.skaut.cz/sites/default/files/pro-media/junak-vyroky_osobnosti.docx, skaut.cz, [cit. 2020-10-11]
Zdroj: HOBBES, T. O človeku. Bratislava: Kaligram, 2011, str. 32
Zdroj: [Tachecí, Barbora, Revizionisté popírají komunistické násilí v 80. letech. Ale tehdy ho bylo nejvíce, tvrdí historik Kudrna, rozhlas, 2020-11-23, 2020-01-04, https://plus.rozhlas.cz/revizioniste-popiraji-komunisticke-nasili-v-80-letech-ale-tehdy-ho-bylo-nejvice-8367506]
„Umět cizí jazyk už není konkurenční výhoda, ale nutnost.“
Zdroj: Časopis Reflex č. 13, 2021, str. 40-45
Zdroj: Časopis Reflex 18/2021, příloha "Extra - vzdělávání" str. 4
„Kdo neumí pořádně svou vlastní řeč, nezvládne nikdy cizí jazyky.“
Zdroj: Kaleidoskop. Str. 69.
„Když si lidé ještě rozuměli
Dokázali si naslouchat
Milovat svůj jazyk…
Povědět si bez řečí lásku“
Zdroj: z básně Konverzační. In: Studování mělkého kroku. Dauphin 2020. S.54.
„Jazyk přátelství nespočívá ve slovech, ale v jejich významu.“
„Jdi a vlož své přesvědčení do svého činu, nemluv dvojím jazykem.“
„Dobře řečená věc bude vtipná ve všech jazycích.“
„Příroda nám dala jeden jazyk a dvě uši, abychom slyšeli dvakrát více, než mluvíme.“
„Český jazyk je jazyk Boží. Národ už může býti ve lži, ale jazyk jeho může býti ještě v pravdě.“
K popisu moderního člověka a etymologickému významu slova „lhostejnost"
Zdroj: Katolický sen, s. 26-27
„Existují jen dva druhy jazyků: ty, na které si lidé stěžují, a ty, které nikdo nepoužívá.“
„Musí nám být jasné, že pokud jde o atomy, lze jazyk používat pouze jako v poezii.“
Zdroj: Willy Brandt o pietním aktu ve Varšavě 7. prosince 1970. Poklekl a učinil gesto, které nelze zapomenout.
Zdroj: z knihy Kdo tu mluvil o vítězství? - Osm cvičení ve filosofické rezignaci, str. 12, 1. vydání, 2022
„Satirikové si musí ostřit jazyk na kameni moudrosti.“
„Slang je jazyk, který si svleče kabát, plivne do dlaní a jde pracovat.“
„Slang je jazyk, který si svleče kabát, plivne do dlaní a jde pracovat.“
„Jazyková kultura pokulhává za jazykem. Máte v rukou stradivárky a hrajete jak šumaři.“