Citáty na téma vír

Sbírka citátů na téma vír.

Související témata

Celkem 277 citátů, filtrovat:


Juli Zeh foto
Pavel z Tarsu foto
Tomáš Halík foto

„Největším protikladem víry není ateismus, ale pověra. Zralá víra nemá problém s vědeckou racionalitou, jejím protivníkem je pseudonáboženství.“

—  Tomáš Halík český filozof, psycholog, religionista, sociolog, teolog a římskokatolický duchovní 1948

Zdroj: [Jiří, Leschtina, Tomáš Halík: Zemanovi přirostla maska přihlouplého strýce, Aktuálně.cz, http://nazory.aktualne.cz/rozhovory/tomas-halik-zemanovi-prirostla-maska-prihloupleho-stryce/r~2c98830c10dd11e48ade002590604f2e/, 2014-07-26, 2015-10-23]

John Lennon foto

„Před třinácti tisíci lety jsme znali něco, co se týkalo nás samých a co jsme od té doby zcela zapomněli: geometrická energetická pole okolo našich těl mohou být zvláštním způsobem roztočena za účasti našeho dechu. Tato pole obvykle rotují rychlostí blízkou rychlosti světla. Po pádu se však tato rychlost zmenšovala a jejich pohyb se nakonec zastavil. Pokud se toto pole vrátí do svých otáček, nazývá se Mer-Ka-Ba. Její důležitost nemá v této Realitě obdoby. Poskytuje nám rozšířené vědomí o tom, kdo jsme, spojuje nás s vyššími rovinami vědomí a dokážeme si vzpomenout na nekonečné schopnosti naší bytosti.
Zdravý vír Mer-Ka-By dosahuje v průměru padesát až šedesát stop, v proporční závislosti na výšce člověka. Když použijeme vhodné přístroje, může být rotace vířící Mer-Ka-By zobrazena i na počítačovém monitoru, a její obraz bude totožný s infračerveným horkým obalem galaxie - je to tentýž základní tvar, jaký má létající talíř.
Slovo Mer-Ka-Ba se skládá ze tří slov: Mer, Ka a Ba, které pochází ze starého Egypta. V jiných kulturách se nazývá merkabah, merkaba či merkavah. Může se vyslovovat několika různými způsoby, ale nejlépe ji vyslovujte jako tři oddělené slabiky se stejným důrazem na každou z nich. Mer značí specifický druh světla, tak jak byl chápán v Egyptě pouze během osmnácté dynastie. Dívali se na něj jako na dvě proti sobě rotující pole světla, otáčející se ve stejném prostoru a vzniklá prostřednictvím určitého způsobu dýchání, Ka značí individuálního ducha a Ba interpretaci ducha v jeho konkrétní realitě. V jiných realitách, kde duch nemá tělo, to značí pojetí nebo interpretaci reality, do které se dostane.
Mer-Ka-Ba je tedy proti sobě se otáčející pole světla, jež vytváří současně duch i tělo. Je to vozítko, které může používat duch a tělo (čili jedna z interpretací reality) pro přesun z jednoho světa či dimenze do druhé. Ve skutečnosti je však Mer-Ka-Ba mnohem víc, protože kromě pohybu různými realitami může také realitu tvořit.“

—  Drunvalo Melchizedek

Zdroj: Prastaré tajemství květu života

Max Planck foto
Erich Maria Remarque foto

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Terry Pratchett foto
Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?
Clive Staples Lewis foto
Kašpar Kaplíř ze Sulevic foto
Erich Maria Remarque foto
Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?
Hugh Laurie foto
Mahátma Gándhí foto
Hynek Kmoníček foto

„Naše diskuse s islámským světem je do velké míry diskuse slepého s hluchým. Každému přebylo něco jiného, co ten druhý nemá. Nám skeptického rozumu, jim víry.“

—  Hynek Kmoníček český diplomat 1962

Zdroj: [Ostřanský, Bronislav, Rovenský, Jan a kol. Mezi mýty a minarety, iliteratura.cz, 2018-10-04, 2020-06-05, http://www.iliteratura.cz/Clanek/40509/rovensky-jan-a-kol-mezi-myty-a-minarety]

Charlie Chaplin foto

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“