
Zdroj: Jaroslav Matějka: Nejrychlejší babička světa, nakladatelství Mladá fronta, Praha 2005, s. 168-171, ISBN 80-204-1282-4
Zdroj: Jaroslav Matějka: Nejrychlejší babička světa, nakladatelství Mladá fronta, Praha 2005, s. 168-171, ISBN 80-204-1282-4
Zdroj: [MET NYC: Divadelní odstíny ve velikém měřítku, divadelni-noviny.cz, 2011, 2011-04-23, http://www.divadelni-noviny.cz/met-nyc-divadelni-odstiny-ve-velikem-meritku/]
o Jeronýmu Pražském
Zdroj: [Jeroným Pražský – buřič a provokatér, londynska30.cz, 2014-01-27, 2014-03-16, http://www.londynska30.cz/aktuality/jeronym-prazsky/]
Zdroj: [Himmler nespáchal sebevraždu, ubili ho Spojenci, prohlásil Irving v Polsku, zpravy.ihned.cz, 2010-09-29, 2011-05-31, http://zpravy.ihned.cz/svet/c1-46660010-himmler-nespachal-sebevrazdu-ubili-ho-spojenci-prohlasil-irving-v-polsku]
Zdroj: [Morris, Desmond, Desmond Morris, Nahá opice, 1971, 60]
Originál: (pl) Jestem szczęśliwym lekarzem, bo mogę brać udział w odwracaniu losu. Mogę powodować, że ludzie, którzy kilkadziesiąt lat temu byli nieodwołanie skazani na śmierć, dziś w znaczącej liczbie przeżywają.
Zdroj: [Wiesław Jędrzejczak - ten, który daje nowe życie, polskieradio.pl, 2013-11-28, 2014-05-26, http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/988163,Wieslaw-Jedrzejczak-ten-ktory-daje-nowe-zycie]
Zdroj: [Lukavec, Jan, Havránek, Vít (ed.): Postkoloniální myšlení II, iliteratura.cz, 2012-08-07, 2012-09-14, http://www.iliteratura.cz/Clanek/30413/havranek-vit-ed-postkolonialni-mysleni-ii]
vlastní epitaf
Zdroj: [Tkáčová, Anna, Delibes, Miguel (nekrolog), iliteratura.cz, 2010-03-23, 2011-03-13, http://www.iliteratura.cz/Clanek/26107/delibes-miguel-nekrolog]
Zdroj: [Danchev, Alex, 2006, Georges Braque, BB art, 233, 80-7341-942-4]
Zdroj: [Bell, J. Bowyer, Terror Out of Zion: The Fight for Israeli Independence, Transaction Publishers, New Brunswick, 1996, 978-1-56000-870-5, 61, 374, Dále jen: Terror Out of Zion: The Fight for Israeli Independence, http://books.google.cz/books?id=Df_2trrOLPAC&printsec=frontcover&hl=cs, anglicky]
Zdroj: Walther, Ingo F. (ed.), Umění 20. století, Taschen/Slovart, Praha 2011, s. 50, ISBN 978-80-7391-572-8
Zdroj: [Händl Klaus: Jak temně a zle bylo by nám bez Freuda!, Divadelní noviny, 2008-04-30, 2014-06-24, http://host.divadlo.cz/noviny/clanek.asp?id=16382]
„Čtenáři, popatř na filozofův hrob: narodil se jako blázen a zemřel dočista jako sketa.“
epitaf na Francise Bacona
Originál: (en) Reader behold the Philosophers Grave. He was born quite a Fool: but he died quite a Knave.
Zdroj: [Dawson, Christopher, 1997, Bohové revoluce, Vyšehrad, 1., 137, 80-7021-171-7]
Originál: (ru) Кончина Валентина Распутина — это конец эпохи. Ушел большой русский писатель, привнесший в нашу литературу определенную интонацию.
Zdroj: [«Это огромная пробоина в русской культуре», izvestia.ru, 2015-03-15, 2015-04-27, http://izvestia.ru/news/584097]
o Chaně Seneš, 1945
Zdroj: [Mendels, Doron, On Memory: An Interdisciplinary Approach, Verlag Peter Lang, Oxford, 2007, 978-3039110643, 197, 356, http://books.google.cz/books?id=zBE_q09a5mgC&printsec=frontcover&hl=cs, anglicky]
Zdroj: [Eugenio Barba: Doma se necítím nikde, Divadelní noviny, 2007-06-21, 2014-06-19, http://host.divadlo.cz/noviny/clanek.asp?id=13925]
kritika posmrtného uctívání prezidentského páru
Originál: (pl) Najlepiej byłoby zbudować piramidę albo usypać kopiec, zasypać Pałac Prezydencki, a na szczycie postawić pomnik Lecha Kaczyńskiego i go ozłocić. To upominanie się o pomniki zaraz po śmierci budzi śmiech.
Zdroj: [Bp Pieronek: "Upominanie się o pomnik Lecha i Marii Kaczyńskich budzi śmiech", wiadomosci.gazeta.pl, 2011-04-27, 2011-04-27, http://wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80273,9499956,Bp_Pieronek___Upominanie_sie_o_pomnik_Lecha_i_Marii.html]
Zdroj: [Jelínková, Jitka, Aslán, Ibráhím, iliteratura.cz, 2012-09-01, 2012-09-25, http://www.iliteratura.cz/Clanek/30491/aslan-ibrahim]
Originál: (en) If the Old Testament were a reliable guide in the matter of capital punishment, half the people in the United States would have to be killed tomorrow.
Zdroj: [Allen, Steve, 1994, Reflections, Prometheus Books, 38, angličtina]
Originál: (en) I thought Valentino was a good actor. It was very sad when he died but I never cared about the Latin types. Of course he was a big star but I didnt know anything about him.
Zdroj: [Villecco, Tony, Silent Stars Speak: Interviews with Twelve Cinema Pioneers, McFarland, 978-0-786482-092, 55, anglicky]
Zdroj: [Halatka, David, Admirál Karl Dönitz, History revue, 2010, březen, 3, 38]
Zdroj: [Ben Ami, Šlomo, Šlomo Ben Ami, Válečné šrámy, mírové rány: izraelsko-arabská tragédie, Argo, Praha, 2010, 978-80-257-0334-2, 159, 371]
18. května 1948
o roli v seriálu Gottwald
Zdroj: [Braunová, Dana, Jiří Štěpnička: Rodinu nesmírně ctím, je to pro mě ta největší hodnota, novinky.cz, 2011-08-06, 2011-09-17, http://www.novinky.cz/zena/styl/238672-jiri-stepnicka-rodinu-nesmirne-ctim-je-to-pro-me-ta-nejvetsi-hodnota.html]
Zdroj: [Ackroyd, Peter, Peter Ackroyd, Benátky - příběh nejromatičtějšího města na Zemi, BBart, Praha, 2010, 349, česky]
Zdroj: [Horn, Roland M., 2011, Magické osobnosti minulých staletí, Dialog, 73, 978-80-7424-031-7]
O tyranii veřejného mínění
Zdroj: [Henrie, Mark, Alexis de Tocqueville a úskalí demokracie, http://www.obcinst.cz/alexis-de-tocqueville-a-uskali-demokracie/, 1995-12-1, 2014-12-23, Občanský institut, Praha]
Zdroj: [Dále hráli : Jennifer Tilly, Cinema, 4, 2011, 79, 1210-132X]
o Václavu Havlovi
Zdroj: [Výroky světových politiků a osobností k úmrtí Václava Havla, ceskenoviny.cz, 2011-12-18, 2011-12-21, http://www.ceskenoviny.cz/zpravy/vyroky-svetovych-politiku-a-osobnosti-k-umrti-vaclava-havla/730328&id_seznam=]
„Všechna jeho tvorba nebyla nic víc než očekávání rychlé smrti. -- o Józefu Czechowiczovi“
Originál: (pl) Cała jego twórczość była niczym innym, jak oczekiwaniem rychłej śmierci.
Zdroj: [Józef Czechowicz - poeta awangardy, polskieradio.pl, 2015-09-09, 2015-12-07, http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/1500734,Jozef-Czechowicz-poeta-awangardy]
Zdroj: [Aby radost nezmizela - Pocta Magorovi, Monika Vadasová-Elšíková, 2011, česky]
Zdroj: Podle Historie o těžkých protivenstvích církve české http://texty.citanka.cz/komensky/ od Jana Amose Komenského.
„Všechno si vyžádá smrt, je zákonem, ne trestem zemřít.“
Omnia mors poscit lex est non poena perire.
Zdroj: [Jana Masaryka zavraždili, naznačuje ve svém svědectví vlivný kancléř, zpravy.idnes.cz, 2016-01-09, 2016-01-09, http://zpravy.idnes.cz/smrt-jana-masaryka-0nl-/domaci.aspx?c=A160108_220859_domaci_hro#utm_source=rss&utm_medium=feed&utm_campaign=zpravodaj&utm_content=main]
„Předsudky zabíjejí během života, způsobují civilní smrt….. a ta je horší nez smrt skutečná.“
Originál: (en) Prejudice kills during life, causing civilian death… is worse then real death.
o postavení nemocného s AIDS
Source: [Singhal, Arvind, Rogers, Everett M., 2003, Combating AIDS: communication strategies in action, SAGE, 285, en, 978-07619-972-83]
Zdroj: [Feron, James, The New York Times, Menachem Begin, Guerrilla Leader Who Became Peacemaker, http://www.nytimes.com/learning/general/onthisday/bday/0816.html, 1992-03-10, 2013-2-23, anglicky]
„…slepý obr, zmrzačený, zraněn téměř k smrti, snažící se poté najít cestu ve tmě.“
Zdroj: [Procházka, Michal, Cees Nooteboom: Ve vzduchu je zas cítit nostalgie po starých časech, iliteratura.cz, 2008-07-04, 2011-06-08, http://www.iliteratura.cz/Clanek/22827/nooteboom-cees]
Zdroj: [Pamuk, Orhan, Klára Kolinská, 2006, Istanbul, vzpomínky na město, BB art, Praha, 1, 126, čeština, 80-7341-948-3]
„Smrt je jen ponurým vrátným, který nás pouští do nádherného paláce.“
Originál: (en) Death is only a grim porter to let us into a stately palace.
Zdroj: The Golden Treasury of Puritan Quotations, s. 70.
„Nášemu Pánu záleží málo na fyzické smrti, ale hodně na morální a duchovní smrti.“
Originál: (en) Our Lord makes little of physical death, but He makes much of moral and spiritual death.
Zdroj: [Chambers, Oswald, 1930, So send I you: a series of missionary studies, Simpkin Marshall, 99, angličtina]
Zdroj: [Šafaříková, Kateřina, Té myšlence pořád věřím, Respekt, 2012, 2, 50]
Zdroj: Albína Dratvová na phil.muni.cz http://www.phil.muni.cz/fil/scf/komplet/dratvova.html
Zdroj: [Za detektivky se Nobelova cena nedává, říká švédský autor Mikael Niemi, life.ihned.cz, 2010-05-26, 2011-07-22, http://life.ihned.cz/knihy/c1-43824150-za-detektivky-se-nobelova-cena-nedava-rika-svedsky-autor-mikael-niemi]
„Franz nedovede žít. Franz nemá schopnost žít. Franz se nikdy neuzdraví. Franz brzo zemře.“
Zdroj: [Milena Jesenská: Kafka zemřel, vracím se do Prahy, studentpoint.cz, 2011-12-29, 2014-03-16, http://www.studentpoint.cz/168-literatura/5059-milena-jesenska-kafka-zemrel-vracim-se-do-prahy/#.UyVwbOaA01g]
2009 o svém boji s rakovinou
Originál: (en) I am not scared of death, I'm scared of dishonour. Death is a natural phenomenon. Just as you are born, one day you will die.
Zdroj: [Phillips, Tom, José Alencar obituary, guardian.co.uk, 2011-04-01, 2011-04-02, http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/01/jose-alencar-obituary]
„Nenávidím Alexe a Damona. Doufám, že dostanou AIDS a zemřou.“
Originál: (en) I hate that Alex and Damon. I hope they catch Aids and die.
Zdroj: [Timeline: Blur v Oasis after Britpop, BBC, 2005-08-16, 2014-10-28, http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4151510.stm]
„Smrt není zánikem v jakékoliv použití toho slova. Vždy je to oddělení.“
Originál: (en) Death is not extinction in any uses of the word. It is always separation.
Zdroj: [Ryrie, Charles Caldwell, 1969, Balancing the Christian Life, Moody Press, 27, angličtina]
„Nezemřu jako křesťan, ale jako státní zločinec. Moje práce jako vedoucí Orpa nebyla uznána.“
Originál: (de) Ich sterbe nicht als Christ, sondern als Staatsverbrecher. Mein Werk als Chef der Orpo ist nicht anerkannt worden.
Zdroj: [1993, Die Braune Elite II: 21 weitere biographische Skizzen, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 77, němčina]
„Nebojím se smrti, ale chtěl bych jít dolů se všemi plachtami.“
Originál: (en) I do not fear death, but I would like to go down with all sail set.
Zdroj: [Jones, Brian Jay, 2013, Washington Irving: The Definitive Biography of America's First Bestselling Author, 9781611453546]
„Život je tak velký dar, že ho do smrti stačíme sotva rozbalit.“
„Byl jsem překvapen, jak pěkně o něm mluví – než jsem zjistil, že je po smrti.“
„Vláda republiky dluží nepřátelům lidu jedině smrt.“
Chybí zdroj
„V nesmrtelnost nevěří, pouze ten, kdo doposud vážně nepřemýšlel o smrti.“
„Jsem odhodlán dokázat, že můžete žít jako hudebník a nechci zemřít mladý a bláznivý jako Mozart.“
„Smrt není nepřítelem; život v neustálém strachu z ní ano.“
Originál: (en) Death is not the enemy; living in constant fear of it is.
Zdroj: [Simons, Richard C., 1985, Understanding human behavior in health and illness, Williams & Wilkins, 521, angličtina]
„Strach ze smrti pochází nejspíš z toho, že si ji představujeme příliš živě.“
„Smrt by pro Rushdieho byl příliš slabý trest.“
Zdroj: [Kuras, Benjamin, Evropa snů a skutečností, Baronet Publishers, 2007, 87, česky]
Originál: (pl) W obliczu śmierci trzeba być radosnym. Wszystkich nas to spotka. Trzeba śmierć pogodnie przyjmować. Ona jest przejściem do lepszego życia. Jest drogą do wieczności.
Zdroj: [Kardynał August Hlond – prymas Polski na emigracji, polskieradio.pl, 2013-10-22, 2014-05-18, http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/960689,Kardynal-August-Hlond-–-prymas-Polski-na-emigracji/?utm_source=box&utm_medium=link&utm_campaign=related]
„Smrt zde nezvítězí, protože všichni naši mrtví, každý z nich, zemřel za triumf života.“
letcům před odletem
Originál: (en) Death will not triumph here, because all of our dead, each and every one, died for the triumph of life.
Zdroj: [Emilio Massera, Leader of Brutal Argentine Junta, Dies at 85, nytimes, 2009-11-09, 2010-11-23, http://www.nytimes.com/2010/11/10/world/americas/10massera.html]
Zdroj: [Zemřel Maurice Sendak, autor nesentimentálních knih pro děti, ceskatelevize.cz, 2012-05-09, 2010-10-13, http://www.ceskatelevize.cz/ct24/kultura/175590-zemrel-maurice-sendak-autor-nesentimentalnich-knih-pro-deti/?mobileRedirect=off]
„Smrt, to je jen objektivní možnost a bát se jí nemá smysl.“
po vyhrůžkách neonacistů
Zdroj: [Bát se smrti? To nemá smysl, říká ruská aktivistka, Lidovky.cz, 2010-05-11, 2010-05-22, http://www.lidovky.cz/bat-se-smrti-to-nema-smysl-rika-ruska-aktivistka-fui-/ln_noviny.asp?c=A100511_000006_ln_noviny_sko&klic=236869&mes=100511_0]
„Člověk si na ně musí zvyknout, stejně jako na smrt.“
o stáří
Zdroj: [AFP: Sedmdesátiletá herečka - a co má být?, ceskenoviny.cz, 2013-10-28, 2013-10-28, http://www.ceskenoviny.cz/zpravy/afp-sedmdesatileta-herecka-a-co-ma-byt/1001148&id_seznam=]
Originál: (en) I will die with the Union.
Zdroj: [Hamilton, Neil, Presidents: a biographical dictionary, Infobase Publishing, 3, Londýn, 2009, 0-81607-708-8, Andrew Jackson, 65, anglicky]
Ani jeden z uvedených „citátů" se nenachází v žádném Voltairově spisu nebo dopisu. V roce 1906 byl vydán anekdoticky psaný životopis Voltaira The Friends of Voltaire [Přátelé Voltaira], který napsala anglická spisovatelka Evelyn Beatrice Hall(ová). Je v něm i věta „I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it"; autorka chtěla touto větou vyjádřit Voltairův postoj k nesnášenlivosti, nešlo o citát z nějaké Voltairovy písemnosti, ale věta začala být citována jako slova Voltairova. S další verzí („Pane abbé...") přišel roku 1963 Norbert Guteman v knize A Book of French Quotations; tvrdil, že tuto větu napsal Voltaire v dopisu abbému Le Riche z 6. 2. 1770. Ve zmíněném dopisu však taková věta není.
Zdroj: Marjorie B. Garber, Quotation marks, Routledge, 2003, (ISBN 0-415-93746-9), s. 20.
Zdroj: Viz např. Oeuvres complètes de Voltaire. Tome LXXI. Correspondance generale. Tome X. Quatrieme edition. Paris: Baudouin freres, 1828. [Uvedený dopis je otištěn na str. 17–18.]
„Smrt jednoho člověka je katastrofa, sto tisíc mrtvých je statistika.“
Varianta „Smrt jednotlivce je tragédie, smrt miliónů je statistika" bývá připisována J. V. Stalinovi, ale bez přesvědčivých dokladů.
Originál: (de) Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!
Zdroj: TUCHOLSKY, Kurt. Lerne lachen ohne zu Weinen. 1.-10. Taus. Berlin: Ernst Rowohlt, 1931. 426 s. [Uvedený aforismus je na str. 148, v kapitole Französischer Witz.] – dostupné též online https://de.wikisource.org/wiki/Franz%C3%B6sischer_Witz
Zdroj: Viz osoba Stalin ve Wikicitátech, oddíl „Citáty neautentické a sporné" – dostupné online
„Nye se narodil starý a zemřel mladý.“
Originál: (en) Nye was born old and died young.
o Aneurinovi Bevanovi
Source: [Foot, Michael, Aneurin Bevan: a biography, Svazek 1, Atheneum, 1963, 192, anglicky]
„Až zemřu, chci být oblečená.“
Zdroj: [GESTORBEN - GYPSY ROSE LEE, spiegel.de, 1970-05-04, 2015-06-20, http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-44944110.html]
„Žij a zemři bez modlitby, a budeš se modlit dostatečně dlouho, až se dostaneš do pekla.“
Originál: (en) Live and die without prayer, and you will pray long enough when you get to hell.
Zdroj: [Spurgeon, Charles, The Immutability of God: A Sermon (No. 1), delivered on Sabbath Morning, January 7th, 1855, http://www.spurgeon.org/sermons/0001.htm, 9.2.2016, The Spurgeon Archive, angličtina]
Originál: (en) If you will not have death unto sin, you shall have sin unto death. There is no alternative. If you do not die to sin, you shall die for sin. If you do not slay sin, sin will slay you.
Zdroj: Spurgeon at His Best: Over 2200 Striking Quotations from the World's Most Exhaustive and Widely-read Sermon Series. S. 323.
Originál: (en) As the salt flavors every drop in the Atlantic, so does sin affect every atom of our nature. It is so sadly there, so abundantly there, that if you cannot detect it, you are deceived.
Zdroj: Spurgeon at His Best: Over 2200 Striking Quotations from the World's Most Exhaustive and Widely-read Sermon Series. S. 224.
„Ach, pane Ježíši! Neznal jsem Tvou lásku, dokud jsem nepochopil význam Tvé smrti.“
Originál: (en) Ah, Lord Jesus! I never knew Your love till I understood the meaning of Your death.
Zdroj: [Spurgeon, Charles, The Death of Christ for His People: A Sermon (No. 2656), intended for Reading on Lord's-Day, January 7th, 1900, http://www.romans45.org/spurgeon/sermons/2656.htm, 9.2.2016, The Spurgeon Archive, angličtina]
„Hřích je síla smrti a smrt síly.“
Originál: Sin is the strenght of death and the death of strenght.
„Kdyby lidé náhle začali dělat jen co je nezbytné, miliony lidí by zemřely hladem.“
Zdroj: [Eliášová, Dominika, Thomas Jefferson: prezident chodí ve špinavé košili, History revue, 2011, 2, 12]
„Nezlomíte mě, raději zemřu hlady.“
během hladovky proti svému věznění v moskevské vazební věznici
Zdroj: [redakce, w:Lidovky.cz, Rusku hrozí ostuda. Vězněná ukrajinská letkyně může každým dnem zemřít, http://www.lidovky.cz/rusku-hrozi-ostuda-veznena-ukrajinska-letkyne-muze-kazdym-dnem-zemrit-1nd-/zpravy-svet.aspx?c=A150227_172620_ln_zahranici_hm, 2015-02-27, 2015-03-02, Lidovky.cz]
„Život je tak krásný, že ho miluje i smrt.“
Zdroj: Yann Martel na pwf.cz http://www.pwf.cz/archivy/autori/yann-martel/cz/
„Pane, dej mi Skotsko, nebo zemřu!“
Originál: (en) Lord, give me Scotland or I die!
Zdroj: [Foster, Elon, New Cyclopaedia of Prose Illustrations, Adapted to Christian Teaching: Embracing Mytlhology, Analogies, Legends, Parables, Emblems, Metaphors, Similes, Allegories, Proverbs; Classic, Historic, and Religious Anecdotes, Etc, https://books.google.cz/books?id=TIkmAQAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, W. C. Palmer, Jr., & Co, New York, 1875, 704, 602, angličtina]
„Válku vyhlašují staří muži, ale jsou to ti mladí, kteří musejí bojovat a zemřít.“
Přisuzované
„Sladké a čestné je pro vlast zemřít.“
Dulce et decorum est pro patria mori.
Carmina III, 2, 13
z rozhovoru s Pavlem Turkem, aktualne.centrum.cz, 2008
Zdroj: Rozhovor Gottfrieda Helnweina s Pavlem Turkem http://aktualne.centrum.cz/clanek.phtml?id=608107 na aktualne.centrum.cz
Zdroj: Podle Historie o těžkých protivenstvích církve české http://texty.citanka.cz/komensky/ od Jana Amose Komenského.
Originál: (en) Lord Jesus, I am weary in Thy work, but not of it. If I have not yet finished my course, let me go and speak for Thee once more in the field, seal Thy truth, and come home to die.
Zdroj: [Gillies, John, Aaron C. Seymour, Memoirs of the Life and Character of the Rev. George Whitefield: A.M., of Pembroke College, Oxford, and Chaplain to the Right Hon. the Countess Dowager of Huntingdon, https://books.google.cz/books?id=FOpNAQAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, T. T. Skillman, Lexington, 1823, 323, 236, angličtina]
Člověk si zvykne i na šibenici, říká vězeňský kaplan, rozhlas.cz, 2014-04-14, 2016-03-15, http://www.rozhlas.cz/dvojka/jejakaje/_zprava/clovek-si-zvykne-i-na-sibenici-rika-vezensky-kaplan--1338931
Originál: (en) A foolish physician he is, and a most unfaithful friend, that will let a sick man die for fear of troubling him; and cruel wretches are we to our friends, that will rather suffer them to go quietly to hell, then we will anger them, or hazard our reputation with them.
Zdroj: [Baxter, Richard, William Orme, XXIII, The Practical Works of Richard Baxter: with a Life of the Author and a Critical Examination of His Writings by William Orme, https://books.google.cz/books?id=_FpBAQAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, James Duncan, London, 1830, 575, 98, angličtina]
Originál: (en) Spend your time in nothing which you know must be repented of; in nothing on which you might not pray for the blessing of God; in nothing which you could not review with a quiet conscience on your dying bed; in nothing which you might not safely and properly be found doing if death should surprise you in the act.
Zdroj: [Sargent, Epes, The Standard Fourth Reader for Public and Private Schools: Containing a Thorough Course of Preliminary Exercises in Articulation, Pronunciation, Accent, &c., Numerous Exercises in Reading, a New System of References, and a Copious Explanatory Index, https://books.google.cz/books?id=OPYPAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Phillips, Sampson and Company, Boston, 1857, 336, 275, angličtina]