Citáty na téma nevědomí

Sbírka citátů na téma nevědomí.

Související témata

Celkem 488 citátů, filtrovat:


Citát „Největším štěstím v životě člověka je vědomí, že nás někdo miluje proto, jací jsme, nebo spíše přesto, jací jsme.“
Romain Rolland foto
Denis Diderot foto

„Hlas vědomí a cti je velmi slabý, když kručí v břiše.“

—  Denis Diderot francouzský osvícenský filozof a encyklopedista 1713 - 1784

John Lennon foto
Jeffrey Moussaieff Masson foto
Citát „Člověk, který se domnívá, že se na světě udrží jen penězi, má vlastně o sobě pranízké vědomí.“
Josef Čapek foto
Johann Wolfgang von Goethe foto
Jan Menděl foto
Sigmund Freud foto
Patrik Ouředník foto

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Karel Spilko foto
Patrik Ouředník foto
Carl Gustav Jung foto
Citát „Čím víc se učíme, tím víc odhalujeme svoji nevědomost.“
Percy Bysshe Shelley foto

„Čím víc se učíme, tím víc odhalujeme svoji nevědomost.“

—  Percy Bysshe Shelley anglický romantický básník 1792 - 1822

[(en) The more we study, the more we discover our ignorance.]

Lao-c' foto
Lao-c' foto
Charles Bukowski foto

„Před třinácti tisíci lety jsme znali něco, co se týkalo nás samých a co jsme od té doby zcela zapomněli: geometrická energetická pole okolo našich těl mohou být zvláštním způsobem roztočena za účasti našeho dechu. Tato pole obvykle rotují rychlostí blízkou rychlosti světla. Po pádu se však tato rychlost zmenšovala a jejich pohyb se nakonec zastavil. Pokud se toto pole vrátí do svých otáček, nazývá se Mer-Ka-Ba. Její důležitost nemá v této Realitě obdoby. Poskytuje nám rozšířené vědomí o tom, kdo jsme, spojuje nás s vyššími rovinami vědomí a dokážeme si vzpomenout na nekonečné schopnosti naší bytosti.
Zdravý vír Mer-Ka-By dosahuje v průměru padesát až šedesát stop, v proporční závislosti na výšce člověka. Když použijeme vhodné přístroje, může být rotace vířící Mer-Ka-By zobrazena i na počítačovém monitoru, a její obraz bude totožný s infračerveným horkým obalem galaxie - je to tentýž základní tvar, jaký má létající talíř.
Slovo Mer-Ka-Ba se skládá ze tří slov: Mer, Ka a Ba, které pochází ze starého Egypta. V jiných kulturách se nazývá merkabah, merkaba či merkavah. Může se vyslovovat několika různými způsoby, ale nejlépe ji vyslovujte jako tři oddělené slabiky se stejným důrazem na každou z nich. Mer značí specifický druh světla, tak jak byl chápán v Egyptě pouze během osmnácté dynastie. Dívali se na něj jako na dvě proti sobě rotující pole světla, otáčející se ve stejném prostoru a vzniklá prostřednictvím určitého způsobu dýchání, Ka značí individuálního ducha a Ba interpretaci ducha v jeho konkrétní realitě. V jiných realitách, kde duch nemá tělo, to značí pojetí nebo interpretaci reality, do které se dostane.
Mer-Ka-Ba je tedy proti sobě se otáčející pole světla, jež vytváří současně duch i tělo. Je to vozítko, které může používat duch a tělo (čili jedna z interpretací reality) pro přesun z jednoho světa či dimenze do druhé. Ve skutečnosti je však Mer-Ka-Ba mnohem víc, protože kromě pohybu různými realitami může také realitu tvořit.“

—  Drunvalo Melchizedek

Zdroj: Prastaré tajemství květu života

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“