Originál: (en) You will always know whether you are delivered from the guilt of sin by answering this question: Am I delivered from the love of sin?
Zdroj: [Spurgeon, Charles, Bit and Bridle—How To Escape Them: A Sermon (No. 2190), delivered on Lord's-day Morning, February 15, 1891, http://www.ccel.org/ccel/spurgeon/sermons37.ix.html, 1.6.2005, 11.2.2016, Christian Classic Ethereal Liberary, angličtina]
Citáty na téma hřích
strana 2
Yes, but how that little one becomes the ruin of the entire man!] Source: [Spurgeon, Charles, A Divine Challenge!: A Sermon (No. 322), delivered on Sabbath Evening, April 22, 1860, http://www.ccel.org/ccel/spurgeon/sermons06.xxxvi.html, 1.6.2005, 11.2.2016, Christian Classic Ethereal Liberary, angličtina]
/ Výroky / O hříchu obecně
Originál: (en) Praying and sinning will never live together in the same heart. Prayer will consume sin, or sin will choke prayer.
Zdroj: A Call to Prayer. S. 16.
Originál: (en) To say that we are sorry for our sins is mere hypocrisy, unless we show that we are really sorry for them, by giving them up. Doing is the very life of repentance.
Zdroj: Expository thoughts on the Gospels, for family and private use: St. Luke, svazek 1. S. 91.
Zdroj: Weimarer Ausgabe (WA) 40 I, 235,15-17
„Ježíš Kristus nás přišel spasit z našich hříchů, ne nás spasit v našich hříších.“
Originál: (en) Jesus Christ came to save us from our sins, not to save us in our sins.
Zdroj: [Caryl, Joseph, Joel Edson Rockwell, Seed thoughts, or, Selections from Caryl's exposition of Job, https://archive.org/stream/seedthoughtsorse00cary#page/n5/mode/2up, Presbyterian Board of Publication, Philadelphia, 1869, 194, 151, angličtina]
„Nemyslím si, že byste se měli zbavit svého hříchu, dokud se nenaučíte, co vás má naučit.“
„Neexistuje žádný hřích a žádná ctnost. Lidé prostě dělají věci.“
Zdroj: Blahoslavený Carlo Acutis - Nicola Gori
„Skrovná jen to je ctnost, když mlčení učiníš zadost, naopak těžký je hřích říci, co smlčet se má.“
„Ženy mají větší schopnost litovat hříchu, a tudíž i větší schopnost k hříchu samotnému.“
„Láska bez kritičnosti je u manžela chyba, která může být příčinou všech ženiných hříchů.“
„Satan vám klade léčky ze zlata! Podvod a hřích jsou jeho tenata.“
„Po velkém hříchu se každý bez rozpaků dopustí malého, aby zakryl ten velký.“
„Marné a zbytečné práci se vyhýbej jako hříchu.“
zápis z deníku, 6. února 1939
Zdroj: Hannah Senesh: Her Life and Diary. s. 71
Zdroj: [Vácha, Marek, Modlitba argentinských nocí, Cesta, Brno, 2011, 978-80-7295-129-1]
„Mnozí jí na zemi, co budou trávit v pekle. Vražedné pamlsky hříchu ošálí ty, kteří je pozřou.“
Originál: (en) Many eat that on earth which they digest in hell. Sin's murdering morsels will deceive those that will devour them.
Zdroj: BROOKS, Thomas. Precious remedies against Satan's devices. London: Banner of Truth Trust, 1968, [4], 253 p. ISBN 08-515-1002-7.
„Jedna trhlina potopí loď, a jeden hřích zničí hříšníka.“
Originál: (en) One leak will sink a ship: and one sin will destroy a sinner.
Zdroj: Ibid., s. 244.
„Modlitba povede člověka, aby přestat hřešit, nebo hřích navede člověka, aby se přestal modlit.“
Originál: (en) Prayer will make a man cease from sin, or sin will entice a man to cease from prayer.
Zdroj: [Bunyan, John, Wilson, Samuel, 1736, The Works: Being Several Discourses Upon Various Divine Subjects, Vol.1, E. Gardner, Londýn, 2., 14, angličtina]. Dostupné online. https://books.google.cz/books?id=CDpJAAAAcAAJ&dq/
Originál: (en) Two sorts of peace are more to be dreaded than all the troubles in the world — peace with sin, and peace in sin.
JOSEPH ALLEINE. A sure guide to heaven. Paperback ed. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1964. Reprinted 2007. ISBN 9780851510811. S. 40 (anglicky).
Originál: (en) Sin is the dare of God's justice, the rape of His mercy, the jeer of His patience, the slight of His power, and the contempt of His love.
Zdroj: [Manser, Martin H., 2001, The Westminster Collection of Christian Quotations, Westminster John Knox Press, Louisville, Kentucky, 1., 345, angličtina, 0664222587]. Dostupné online. https://books.google.cz/books?id=b-N2i0CSWMUC&dq/
„Hříchu nelze zabránit, ani spravedlnost nelze vynutit.“
Zdroj: [Koyré, Alexandre, Mystikové, spiritualisté, alchymisté 16. století v Německu, Malvern, 1, 2006, 80-86702-16-2, 46, česky]
„Ti jsou poznačeni k záhubě, kdo setrvávají v hříchu a nejsou zahanbeni ohavnostmi, které spáchali.“
Originál: (en) Those are marked for ruin who persist in sin, and are not ashamed of the abominations they have committed.
„Když hříchy lidí dosáhnou až do nebe, hněv Boží dosáhne až na zem.“
Originál: (en) When the sins of a people reach up to heaven, the wrath of God will reach down to the earth.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Revelation, Chapter XVIII., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc6.Rev.xix.html, 6.9.2006, 2.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]
„Nehodně se modlí všichni, kdo prosí, aby se jim povedl jejich hřích.“
Zdroj: Betlémské poselství II. kázání na pátou neděli po Velikonocích, Prosebnou 17. května 1411. In: Betlémské poselství. Svazek II. Editor: Anna Císařová-Kolářová. Praha: Jan Laichter 1947
Originál: (en) It is easier to declaim like an orator against a thousand sins in others, than to mortify one sin like christians, in ourselves; to be more industrious in our pulpits than in our closets; to preach twenty sermons to our people, than one to our own hearts.
Zdroj: [Life of the Rev. John Flavel, of Dartmouth, https://books.google.cz/books?id=1b9jAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Religious Tracts Society, London, 1832, 72, 14-15, angličtina]
„Opuštěný hřích je jeden z nejlepších důkazů odpuštěného hříchu.“
Originál: (en) Sin forsaken is one of the best evidences of sin forgiven.
Zdroj: [Ryle, John Charles, Simplicity in preaching, a few short hints, https://archive.org/stream/simplicityinpre00rylegoog#page/n32/mode/2up, William Hunt and Company, London, 1882, 48, 28, angličtina]
Originál: (en) As Christ was born of the Virgin's womb, so must He be spiritually formed in our hearts. As He died for sin, so must we die to sin. And as He rose again from the dead, so must we also rise to a divine life.
Zdroj: Memoirs of Rev. George Whitefield, revised and corrected with large additions and improvements, to which is appended an extensive collection of his sermons and other writings. S. 419.
Originál: (en) Lay siege to your sins, and starve them out by keeping away the food and fuel which is their maintenance and life.
Zdroj: The Practical Works of Richard Baxter: with a Life of the Author and a Critical Examination of His Writings by William Orme, Svazek II. S. 255.
Originál: (en) The longer you delay, the more your sin gets strength and rooting. If you cannot bend a twig, how will you be able to bend it when it is a tree?
Zdroj: The Practical Works of Richard Baxter: with a Life of the Author and a Critical Examination of His Writings by William Orme, Svazek VIII. S. 11.
„Věda nesnímá z mučitelů zvířat hřích.“
Zdroj: Pravým polem filosofie není ani zázemí ani podzemí, 2011 http://www.hejdanek.eu/digiarchiv.php?id_detail=1492
Zdroj: http://www.fatym.com/view.php?nazevclanku=rekli-svati-a-to-plati-aneb-citaty-blahoslavenych-a-svatych-ii-dil&cisloclanku=2011090151
„Láska je v hříchu rozpoutaná ctnost, teprve víra je vrcholem lásky.“
„Lidstvo se bezhlavě žene vpřed, na zákaz nedbá či hřích.“
„Hříchy lásky jsou vždy tytéž, jenže u ženy mají jinou podobu a u muže také jinou.“
„Vášeň není hřích, je jím - chlad.“
„Noviny naše odpusť nám, pane - neboť nevědomost hříchu nečiní…“
„Ženy jsou záhadně krásné po hříchu vesele provedeném.“
„Neplýtvej dechem na hříchy ostatních, pokud jsi sám hříšníkem.“
„Křesťanství učinilo milostný kult těla přitažlivější tím, že z něj učinilo hřích.“
„Demagogie je jeden z hlavních hříchů proti Duchu svatému.“
„Jestliže se vůle zaměří na nějakou věc, která sama o sobě odporuje lásce, jež nás směřuje k poslednímu cíli, už tím se hřích stává smrtelným, … ať už je namířen proti Boží lásce, jako např. rouhání, křivá přísaha, nebo proti lásce k bližnímu, jako například vražda, cizoložství. Když se vůle hříšníka obrátí k nějaké věci, která v sobě nese nepořádek, ale není namířena proti lásce k Bohu nebo bližnímu, je to hřích všední, jako např. prázdná slova, nevhodný smích.“
Cum enim voluntas fertur in aliquid quod secundum se repugnat caritati, per quam homo ordinatur in ultimum finem, peccatum ex suo obiecto habet quod sit mortale. Unde est mortale ex genere, sive sit contra dilectionem Dei, sicut blasphemia, periurium, et huiusmodi; sive contra dilectionem proximi, sicut homicidium, adulterium, et similia. Unde huiusmodi sunt peccata mortalia ex suo genere. Quandoque vero voluntas peccantis fertur in id quod in se continet quandam inordinationem, non tamen contrariatur dilectioni Dei et proximi, sicut verbum otiosum, risus superfluus, et alia huiusmodi.
sv. Tomáš Akvinský v Summa theologiae
Zdroj: Sancti Thomae Aquinatis SUMMA THEOLOGIAE, Prima Secundae Partis, 88. De peccatis quae distinguuntur secundum reatum poenae et de venialibus per comparationem ad mortale, 2. Utrum aliquod peccatum veniale et mortale distinguantur genere.
Zdroj: překlad a citace in Katechismus katolické církve, Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2001, ISBN 80-7192-488-1, str. 465, odst. 1856
Zdroj: [František Ferdinand Kosmas Schmalfus, getsemany.cz, 2014-06, 2014-07-01, http://www.getsemany.cz/node/3137]
Originál: (en) Thrown away, scrapped, rotting down; the old man with lupus and the forked stick who limps out at nightfall to turn the rubbish, hoping for something to put in his sack, something marketable, turns away with disgust.
Zdroj: Evelyn Waugh: Nečekaný návrat (Vzpomínky kapitána Karla Rydera). Vyšehrad, Praha 1974, str. 249 (překlad Jarmily Urbánkové)
Zdroj: Evelyn Waugh: Brideshead Revisited http://everythingreadable.blogspot.com/2008/03/brideshead-revisited.html na everythingreadable.blogspot.com
Zdroj: Podle Historie o těžkých protivenstvích církve české http://texty.citanka.cz/komensky/ od Jana Amose Komenského.
11. Tasemníkův dopis Umaštěnkovi
Emaily z pekla
Zdroj: Jim Forest: Emaily z pekla, Karmelitánské nakladatelství 2007, ISBN 978-80-7195-115-5 (str. 48)
Zdroj: [Delorme, Philippe, 2009, Zavraždění králové, Levné knihy, 7, 978-80-7309-671-7]
Originál: (sk) Žiaden politik nesmie povedať, že morálka je dohodou spoločnosti. Táto veta znamená, že ak sa spoločnosť dohodne, že vražda nie je hriech a priestupok proti zákonu, môžeme vraždiť? To je pre hlúpych.
Zdroj: [Biskup prirovnal Radičovú k Hitlerovi, sme.sk, 2009-02-24, 2015-07-10, http://www.sme.sk/c/4322957/biskup-prirovnal-radicovu-k-hitlerovi.html]
Zdroj: [Schreiber, Vratislav, Život je boj, vesmir.cz, 1994, 2011-02-05]
Originál: (en) All my marriages were charades, and I was equally responsible. But I always fell in love. That was the original sin.
Zdroj: [Krebs, Albin, Bette Davis, a Queen of Hollywood, Dies at 81, The New York Times, 1989-10-08, 2013-03-25, http://www.nytimes.com/1989/10/08/obituaries/bette-davis-a-queen-of-hollywood-dies-at-81.html?pagewanted=all&src=pm]
Zdroj: [Le Goff, Jacques, 2003, Zrození očistce, Vyšehrad, 287, 80-7021-637-9]
Zdroj: [Byl to hřích, řekl o okupaci Těšínska polský prezident, lidovky.cz, 2009-09-04, 2010-05-27, http://www.lidovky.cz/byl-to-hrich-rekl-o-okupaci-tesinska-polsky-prezident-pff-/ln_noviny.asp?c=A090904_000006_ln_noviny_sko&klic=233155&mes=090904_0]
Zdroj: [Mevald Vodičková, Jarmila, Choutky císařovny Messaliny, History revue, 2010, únor, 2, 41]
Originál: (en) O miserable man, what a deformed monster has sin made you! God made you little lower than the angels; sin has made you little better than the devils.
Zdroj: JOSEPH ALLEINE. A sure guide to heaven. Paperback ed. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1964. Reprinted 2007. ISBN 9780851510811. S. 40 (anglicky).
Originál: (en) Let no man pretend to fear sin that does not fear temptation also! These two are too closely united to be separated. He does not truly hate the fruit who delights in the root.
Zdroj: OWEN, John, Kelly M KAPIC a Justin TAYLOR. Overcoming sin & temptation. Wheaton, Ill.: Crossway Books, 2006, 462 p. ISBN 9781581346497. S. 193 (anglicky).</ref > * Ať si nikdo nemyslí, že zabije hřích několika mírnými nebo jemnými údery. Ten, kdo jednou ranil hada, nepokračuje-li jej bít dokud jej nezabije, může litovat, že vůbec začal ten svár. A stejně tak ten, kdo se počal vypořádávat se svým hříchem, a nepronásledoval jej nepřetržitě až do smrti.
[(en) Let no man think to kill sin with few, easy, or gentle strokes. He who hath once smitten a serpent, if he follow not on his blow until it be slain, may repent that ever he began the quarrel. And so he who undertakes to deal with sin, and pursues it not constantly to the death.] <ref>OWEN, John. A treatise on the Holy Spirit and his operations: An exposition of the 130th Psalm, vol. 4. Board of the Calvinistic Book Concern, 1841. S. 293 (anglicky).</ref > * Hřích vždy míří ke krajnosti; vždy, pokaždé, když povstává, aby pokoušel či sváděl, bude-li mít volný průchod, bude směřovat k nejvyššímu hříchu svého druhu. Každá nečistá myšlenka či pohled by byla cizoložstvím, mohla-li by, každá myšlenka nevěry by byla ateismem, dovolilo-li by se jí se vyvinout. Každý nárůst žádosti, má-li mít volný průchod, dosahuje vrcholu ničemnosti; je jako hrob, který se nikdy neuspokojí. Lstivost hříchu vidíme v tom, že zpočátku jsou jeho návrhy umírněné, ale když převládnou, zatvrzují lidská srdce a přivádí je do záhuby.
[(en) Sin aims always at the utmost; every time it rises up to tempt or entice, if it has its own way it will go out to the utmost sin in that kind. Every unclean thought or glance would be adultery if it could, every thought of unbelief would be atheism if allowed to develop. Every rise of lust, if it has its way reaches the height of villainy; it is like the grave that is never satisfied. The deceitfulness of sin is seen in that it is modest in its first proposals but when it prevails it hardens mens’ hearts, and brings them to ruin.] <ref>OWEN, John. Temptation and sin. Sovereign Grace Publishers, 2001, 324 p. ISBN 1-59860-068-1. S. 12 (anglicky). </ref > * Pokušení a příležitosti nic do člověka nevkládají, ale jen vytahují to, co v něm bylo již předtím.
[(en) Temptations and occasions put nothing into a man, but only draw out what was in him before.] <ref>OWEN, John. Indwelling Sin in Believers. Gideon House Books, 2015, 214 p. ISBN 1943133077. (Anglicky). </ref > * Satanův největší úspěch je, když lidem namluví, že mají dost času, než zemřou, aby zvážili své věčné blaho.
[(en) Satan's greatest success is in making people think they have plenty of time before they die to consider their eternal welfare.] <ref>CURTIS, Doris E., CURTIS, Bryan C. Inspirational Thoughts to Warm the Soul: Quotations, Stories, and More. iUniverse, 2011, 360 p. ISBN 1462069681. S. 153 (anglicky). </ref > * Nejstrašlivější soud Boží v tomto světě je zatvrzení lidských srdcí.
[(en) The most tremendous judgment of God in this world is the hardening of the hearts of men.] <ref>Sermons of John Owen: Sermon VII. The advantage of the kingdom of Christ in the shaking of the kingdoms of the world. Christian Classics Ethereal Library [online]. [cit. 2016-01-11]. Dostupné z: http://www.ccel.org/ccel/owen/sermons.ii.vii.v.html (anglicky). </ref > === O Bibli === * V božských Písmech jsou mělčiny a hlubiny; mělčiny, kde se může brodit jehňátko, a hlubiny, kde může plavat i slon.
[(en) In the divine Scriptures, there are shallows and there are deeps; shallows where the lamb may wade, and deeps where the elephant may swim.] <ref>HANK HANEGRAAFF. Has God spoken? memorable proofs of the Bible's divine inspiration. Nashville, Tenn: Thomas Nelson, 2011. ISBN 0849949785. S. 96 (anglicky). </ref > * Je bezpečným pravidlem vykládání Písma, že v místech, která zmiňují lásku a milost Boží, se slova mají vzít v jejich nejplnějším významu.
[(en) It is a safe rule in interpreting Scripture, that in places mentioning the love and grace of God to us, the words are to be taken in their utmost significance.] <ref>COMPILED BY I.D.E. THOMAS. The golden treasury of Puritan quotations. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1977. ISBN 08-515-1249-6. S. 37 (anglicky). </ref > * Souhlasí-li osobní zjevení s Písmem, jsou zbytečná, a nesouhlasí-li, jsou falešná.
[(en) If private revelations agree with Scripture, they are needless, and if they disagree, they are false.] <ref>DAVID S. DOCKERY AND GEORGE H. GUTHRIE. The Holman guide to interpreting the Bible. Nashville, Tenn: Holman Bible Publishers, 2004. ISBN 0805428585. S. 21 (anglicky). </ref > === O křesťanském životě === Fill your affections with the cross of Christ that there may be no room for sin.}} <ref>OWEN, John. Temptation and sin. ISBN 1-59860-068-1. S. 251 (anglicky). </ref > * Kdo se modlí, jak by měl, bude usilovat žít tak, jak se modlí.
[(en) He who prays as he ought will endeavor to live as he prays.] <ref>MACARTHUR, John F. First & Second Thessalonians MacArthur New Testament Commentary. Moody Publishers, 2002, 416 p. ISBN 1575677903. S. 260 (anglicky). </ref > * Odpozoroval-li jsem něco zkušeností, pak toto: člověk může měřit svůj růst a úpadek v milosti podle svých myšlenek a rozjímání nad osobou Krista, a nad slávou Kristova království, a nad Jeho láskou.
[(en) If I have observed anything by experience, it is this: a man may take the measure of his growth and decay in grace according to his thoughts and meditations upon the person of Christ, and the glory of Christ's Kingdom, and of His love.] <ref>TOM MCCORMICK AND SHARON FISH MOONEY. Meditation: a practical guide to a spiritual discipline: quiet times for forty days. Eugene, Or: Wipf & Stock Publishers, 2006. ISBN 1597525510. S. 64 (anglicky). </ref > * Svatost není nic jiného než vštípení, vepsání a žití evangelia v našich duších.
[(en) Holiness is nothing but the implanting, writing and living out the gospel in our souls.] <ref>The Nature of Sanctification and Gospel Holiness: by John Owen. Monergism.com [online]. [cit. 2016-01-11]. Dostupné z: https://www.monergism.com/thethreshold/articles/onsite/holyspirit_owen.html (anglicky). </ref > === O kazatelích === * Ten, kdo je pro svůj lid na kazatelně častěji, než je pro svůj lid ve své komůrce, je jen ubohým strážným.
[(en) He that is more frequent in his pulpit to his people than he is in his closet for his people, is but a sorry watchman.] <ref>COMPILED BY I.D.E. THOMAS. The golden treasury of Puritan quotations. ISBN 08-515-1249-6. S. 191 (anglicky). </ref > * Učí-li kdo správně a zároveň chodí převráceně, pak v noci jeho života padne více [lidí], než kolik zbudoval za dne svého učení.
[(en) If a man teach uprightly and walk crookedly, more will fall down in the night of his life than he built in the day of his doctrine.] <ref>Ibid, s. 191 (anglicky). </ref > * Člověk káže kázání jiným dobře jen natolik, nakolik jej káže sám své duši.
[(en) A man preacheth that sermon only well unto others which preacheth itself in his own soul.] <ref>EDITED BY DANIEL L. AKIN, edited by Daniel L. David L. Text-driven preaching: God's word at the heart of every sermon. Nashville, Tenn: B & H Academic, 2010. ISBN 0805449604. S. 293 (anglicky). </ref > * Kazatel může naplnit své lavice, své seznamy lidi, co přicházejí k Večeři Páně, ústa veřejnosti, ale co je kazatel na kolenou v tajnosti před Všemocným Bohem, tím je, a ničím víc.
[(en) A minister may fill his pews, his communion roll, the mouths of the public, but what that minister is on his knees in secret before God Almighty, that he is and no more.] <ref>COMPILED BY I.D.E. THOMAS. The golden treasury of Puritan quotations. ISBN 08-515-1249-6. S. 191 (anglicky). </ref > === Nezařazené === * Nejsou to slavná cimbuří, namalovaná okna, krčící se chrliče, co podporují budovu, ale kameny, které leží neviděny na nebo pod zemí. Často to jsou ti, kteří jsou opovrhováni a pošlapáváni, kteří nesou váhu celého národa.
[(en) It is not the glorious battlements, the painted windows, the crouching gargoyles that support a building, but the stones that lie unseen in or upon the earth. It is often those who are despised and trampled on that bear up the weight of a whole nation.] <ref>AVINASH SINGH. All about prayer: from basic aspect to higher aspect. Delhi: Indian Society for Promoting Christian Knowledge, 2008. ISBN 8184580754. S. 53 (anglicky). </ref > * Ten, kdo klidně stojí a nechá své nepřátele bez odporu naň dvojnásobně bít, bude v té věci nepochybně poražen.
[(en) He that stands still and suffers his enemies to double blows upon him without resistance, will undoubtedly be conquered in the issue.] <ref>OWEN, John. Temptation and sin. ISBN 1-59860-068-1. S. 11 (anglicky). </ref >
„Naplň své city křížem Kristovým, aby v nich nezbylo místo pro hřích. “
Citáty z díla, Chromý jelen
„…pointa románu: není těžší hřích než zbabělost.“
o díle Mistr a Markétka
Originál: (pl) …puenta powieści: nie ma cięższego grzechu niż tchórzostwo.
Zdroj: ["Mistrz i Małgorzata": po co Rosjanom diabły?, polskieradio.pl, 2014-03-23, 2014-05-26, http://www.polskieradio.pl/39/2455/Artykul/1081873,Mistrz-i-Malgorzata-po-co-Rosjanom-diably]
Originál: (en) We may occasion other man’s sins by example, and the more eminent the example, the more infectious it is. Great men cannot sin at a low rate because they are examples; the sins of commanders are commanding sins; the sins of rulers are ruling sins; the sins of teachers are teaching sins.
Zdroj: COMPILED BY I.D.E. THOMAS. The golden treasury of Puritan quotations. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1977. Reprinted 2007. ISBN 08-515-1249-6. S. 96 (anglicky).
Originál: (en) To this we must say that He who promised forgiveness to them that repent has not promised repentance to them that sin.
Zdroj: Ibid., s. 101.
Zdroj: Depestre, René, iliteratura.cz http://www.iliteratura.cz/Clanek/13157/depestre-rene
„V Kristu je více milosti, než je v nás hříchu.“
Originál: (en) There is more mercy in Christ than sin in us.
Zdroj: [Sibbes, Richard, Rev. Terry Kulakowski, The Bruised Reed, https://books.google.cz/books?id=b6UGCwAAQBAJ&pg, Lulu.com, 2015, 140, 16, 161898053X, angličtina]
Originál: (en) True repentance strikes at the darling sin, and will with a peculiar zeal and resolution put away that, the sin which most easily besets us.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: First Samuel, Chapter VII., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc3.iSam.viii.html, 6.9.2006, 2.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]